「催繳」這個詞在中文中主要指的是催促某人儘快支付或繳納款項,通常涉及到債務、費用或賬單的支付。這個詞常用於商業或法律的上下文中,當一方未能按時支付款項時,另一方會進行催促,要求其儘快履行支付義務。
這是一種用於提醒客戶或債務人儘快支付欠款的通知,通常會在付款截止日期之前或之後發送。支付提醒可以通過電子郵件、短信或書面通知進行,旨在促使對方履行其財務義務。
例句 1:
我們將發送一封催繳信作為付款提醒。
We will send a reminder letter as a payment reminder.
例句 2:
如果不及時付款,將會收到催繳通知。
If payment is not made on time, a payment reminder will be sent.
例句 3:
這封郵件是對您未繳費用的提醒。
This email is a reminder for your unpaid fees.
這是一種正式的通知,通常由債權人或收款機構發送,要求債務人儘快支付未付款項。收款通知通常會包含具體的金額、到期日以及未付款的後果,並可能會提醒債務人其信用評分的影響。
例句 1:
如果您不立即支付,將會收到收款通知。
If you do not pay immediately, you will receive a collection notice.
例句 2:
收款通知上清楚列出了欠款的金額和截止日期。
The collection notice clearly states the amount owed and the deadline.
例句 3:
他們發送了一封收款通知,要求儘快付款。
They sent a collection notice requesting prompt payment.
這是指追討未償還債務的過程,通常由專業的收款公司或法律機構進行。債務收集的過程可能包括發送催繳信、打電話催促或甚至提起訴訟以收回欠款。
例句 1:
公司將採取行動進行債務催收。
The company will take action for debt collection.
例句 2:
如果債務未償還,將會進行債務催收程序。
If the debt is not repaid, debt collection procedures will be initiated.
例句 3:
他們聘請了專業的債務催收公司來處理這個問題。
They hired a professional debt collection agency to handle the issue.
這是指在發送發票後,主動聯繫客戶以確認其已收到並提醒他們付款的過程。發票跟進通常是商業交易中的一部分,以確保現金流的穩定。
例句 1:
我們需要進行發票跟進,以確保客戶已收到並準備付款。
We need to do an invoice follow-up to ensure the client has received it and is ready to pay.
例句 2:
發票跟進可以幫助我們了解客戶的付款狀態。
Invoice follow-up can help us understand the client's payment status.
例句 3:
她負責所有的發票跟進工作,確保每個客戶都準時付款。
She is responsible for all invoice follow-ups to ensure every client pays on time.