是不具體的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不具體的」這個詞在中文中指的是缺乏明確性、詳細性或具體內容的情況。它可以用來形容某些描述、說明或計劃不夠明確,讓人難以理解或實施。通常當某個概念、計劃或問題表達得不夠清晰時,就會被稱為不具體的。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not clear or detailed.
  2. Something that is not specific.
  3. Something that lacks detail.
  4. Something that is vague.
  5. A description that is not precise.
  6. A concept that does not have clear boundaries.
  7. An idea that is not well-defined.
  8. A statement that is ambiguous.
  9. A description that lacks specificity.
  10. Something that is not articulated in a clear manner.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Vague

用法:

用來描述不清楚或不明確的情況,通常指某個想法或表達缺乏具體細節,讓人難以理解或解釋。在日常對話中,人們可能會使用這個詞來形容某個人的回應或陳述不夠清晰。

例句及翻譯:

例句 1:

他的回答有點模糊,讓我不太明白。

His answer was a bit vague, which made it hard for me to understand.

例句 2:

這個計劃的目標還是有點模糊。

The goals of this plan are still a bit vague.

例句 3:

她的指示太模糊了,我需要更多的細節。

Her instructions were too vague; I need more details.

2:Ambiguous

用法:

指某個事物可以有多種解釋或意義,通常會造成混淆或誤解。在法律或正式文件中,模糊的語言可能會導致爭議或不確定性。

例句及翻譯:

例句 1:

這句話的意思有點模糊,讓人難以理解。

The meaning of this sentence is a bit ambiguous, making it hard to understand.

例句 2:

這份合同中的條款有些模糊,可能會引起爭議。

Some clauses in this contract are ambiguous and may lead to disputes.

例句 3:

他的立場在這個問題上顯得模糊不清。

His position on this issue seems ambiguous.

3:Imprecise

用法:

用於描述缺乏精確性或準確性的情況,通常涉及數據、描述或表達的錯誤或不詳盡。這個詞常用於科學或學術環境中,強調某些數據或結果的可靠性不足。

例句及翻譯:

例句 1:

這些數據的來源不明,結果顯得不夠精確。

The source of these data is unclear, making the results imprecise.

例句 2:

他的描述不夠準確,讓我無法正確理解情況。

His description was imprecise, preventing me from understanding the situation correctly.

例句 3:

這個報告中的數字有些不精確。

The numbers in this report are somewhat imprecise.

4:Indefinite

用法:

指某個事物不明確或無法具體定義的情況。這個詞常用於描述時間、數量或範圍不確定的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的計劃目前還是暫時不確定。

Our plans are currently still indefinite.

例句 2:

他的未來職業選擇還是無法確定。

His future career choices are still indefinite.

例句 3:

這個問題的答案是無法確定的。

The answer to this question is indefinite.