「極窄」這個詞用來形容非常狹窄的空間或範圍,通常指的是某個物體或地方的寬度、範圍等極度有限。它可以用於描述物理空間,也可以用於比喻某種情況或選擇的限制。
用來形容某個物體或空間的寬度非常小,幾乎無法容納其他物品或人。這個詞通常用於描述物理空間,如道路、走廊或容器的尺寸。
例句 1:
這條極窄的巷子讓車輛無法通行。
This extremely narrow alley prevents vehicles from passing.
例句 2:
他在極窄的空間裡努力工作。
He is working in an extremely narrow space.
例句 3:
這座橋太極窄,無法容納兩輛車同時通過。
This bridge is too extremely narrow for two cars to pass at the same time.
通常用來描述空間的限制,無法讓物體自由移動或放置。這個詞可以用於形容衣物的合身程度,或是物品之間的距離過近。
例句 1:
這件衣服穿起來非常緊。
This piece of clothing is very tight.
例句 2:
這個行李箱裡的東西放得非常緊。
The items in this suitcase are packed very tight.
例句 3:
這個房間的空間非常緊,無法再放其他家具。
The space in this room is very tight, and no more furniture can fit.
強調某個物體或空間的狹窄程度,通常用於形容特別狹窄的通道或物品。這個詞常常帶有驚訝或不便的感覺。
例句 1:
這條超級狹窄的樓梯讓人很難上下。
This super narrow staircase makes it hard to go up and down.
例句 2:
他在超級狹窄的地方找到了一個小空間來放置行李。
He found a small spot to place his luggage in a super narrow area.
例句 3:
這條超級狹窄的河流讓船隻無法通行。
This super narrow river prevents boats from passing.
用來描述極其狹窄的情況,通常用於形容某些專業或技術領域中的設備或設施。
例句 1:
這個超級狹窄的顯示器適合小空間使用。
This ultra narrow monitor is suitable for small spaces.
例句 2:
這種超級狹窄的設計在現代建築中越來越受歡迎。
This ultra narrow design is becoming more popular in modern architecture.
例句 3:
這種超級狹窄的通道只能容納一個人通過。
This ultra narrow passage can only accommodate one person at a time.