「泡軟」這個詞在中文裡主要指的是將某種物品浸泡在液體中,使其變得柔軟或容易處理。這個詞通常用於描述食物的處理過程,例如將乾燥的食材浸泡在水中,使其恢復柔軟的狀態。在烹飪中,泡軟的過程可以幫助食材更好地吸收調味料,改善口感。
通常用於烹飪,將食材放入液體中以增加其濕度和柔軟度。這個過程可以用於許多食材,例如豆類、米飯或乾果,以便在烹飪前使其變得更容易處理。浸泡的時間長短會影響最終的質地和口感。
例句 1:
請將這些豆子泡軟,這樣煮的時候會更快熟。
Please soak the beans to soften them; they will cook faster.
例句 2:
我把米泡軟了,這樣煮出來的飯會更香。
I soaked the rice to make it softer and more fragrant when cooked.
例句 3:
乾果在水中泡一段時間後會變得柔軟。
Dried fruits become soft after soaking in water for a while.
這個詞用於描述使某物變得柔軟的過程,通常與食物或材料的處理有關。在烹飪中,這可能涉及將肉類或蔬菜處理至柔軟的狀態,以便更容易烹調或進食。
例句 1:
這種肉需要先泡軟,才能更好地入味。
This type of meat needs to be softened first for better flavor absorption.
例句 2:
在烹飪之前,蔬菜應該先泡軟以便於切割。
The vegetables should be softened beforehand to make them easier to cut.
例句 3:
這個食譜要求將奶酪泡軟,這樣更容易攪拌。
This recipe requires softening the cheese so it mixes more easily.
通常用於描述使肉類變得更柔軟的過程,這樣在烹飪時能夠更容易咀嚼。在烹飪中,這可能涉及使用液體、鹽或其他調味料來幫助肉類變嫩。
例句 1:
這道菜需要將肉泡軟,這樣才能達到理想的口感。
This dish requires tenderizing the meat to achieve the desired texture.
例句 2:
很多廚師會用醋來泡軟肉類,使其更嫩。
Many chefs use vinegar to tenderize the meat, making it more tender.
例句 3:
為了讓這塊牛肉更好吃,最好先泡軟。
To make this piece of beef tastier, it's best to tenderize it first.
這個詞通常用於描述將乾燥的食物放入水中以恢復其原來的水分含量。這在烹飪和食品保存中很常見,特別是對於乾燥的蔬菜、果乾和某些穀物。
例句 1:
將這些乾燥的蘑菇放入水中泡軟以重新水合。
Soak these dried mushrooms in water to rehydrate them.
例句 2:
你可以將乾果泡軟,這樣食用時口感會更好。
You can rehydrate the dried fruits to improve their texture when eaten.
例句 3:
在煮之前,請將這些乾豆泡軟以恢復水分。
Please rehydrate these dried beans before cooking to restore moisture.