猜出來的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「猜出來」這個詞組的意思是通過推測或推理來找出某個事物或答案。通常涉及到需要思考、分析或利用已有的資訊來得出結論。這個詞組常用於遊戲、謎語、測試或任何需要猜測的情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. To find out something by guessing.
  2. To figure something out.
  3. To make a guess and get it right.
  4. To deduce or infer something correctly.
  5. To arrive at a conclusion through reasoning.
  6. To ascertain the answer through logical deduction.
  7. To successfully determine the answer based on clues.
  8. To uncover the solution by making educated guesses.
  9. To successfully decode or interpret information through insight.
  10. To correctly identify or conclude something through intuitive reasoning.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Figure out

用法:

這個短語用於描述通過思考或分析來找到解決方案或答案的過程。它可以應用於各種情境,包括學習、問題解決或日常生活中的決策。人們通常會在面對挑戰或困難時努力想出最佳的解決辦法,這個短語強調了思考的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一些時間來弄清楚這個問題。

I need some time to figure out this problem.

例句 2:

她終於弄清楚了那道數學題的解法。

She finally figured out the solution to that math problem.

例句 3:

我們需要一起來弄清楚這個計畫的細節。

We need to work together to figure out the details of this plan.

2:Guess

用法:

用於表示根據不完全的資訊或直覺來做出推測。這個詞通常用於非正式的情境,表示不確定性或隨意性。人們在玩遊戲、回答問題或面對不確定情況時,經常會使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

我猜他會來參加聚會。

I guess he will come to the party.

例句 2:

她隨便猜了一個數字。

She just guessed a number.

例句 3:

你能猜出我的生日嗎?

Can you guess my birthday?

3:Deduce

用法:

這個詞通常用於描述通過邏輯推理或分析來得出結論的過程。它常見於學術或專業環境,強調了思考的深度和系統性。人們在解決問題或進行研究時,經常會使用這個詞來描述他們的推理過程。

例句及翻譯:

例句 1:

他從觀察中推斷出這個結論。

He deduced this conclusion from his observations.

例句 2:

科學家們常常根據實驗數據推斷出新的理論。

Scientists often deduce new theories based on experimental data.

例句 3:

通過分析證據,我們可以推斷出事件的真相。

By analyzing the evidence, we can deduce the truth of the event.

4:Infer

用法:

這個詞用於描述通過已有的資訊或上下文來得出隱含的結論。它強調了從已知事物中推斷出未知事物的過程,常見於文學分析、科學研究或日常交談中。人們在理解故事情節或分析數據時,經常會使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

從他的表情中,我可以推斷出他不高興。

I can infer from his expression that he is not happy.

例句 2:

讀者可以從文本中推斷出角色的動機。

Readers can infer the character's motives from the text.

例句 3:

根據這些數據,我們可以推斷出市場的趨勢。

Based on this data, we can infer the trends in the market.