衛生區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「衛生區」是指專門設立的區域,以確保公共衛生和環境衛生的安全與清潔。在這些區域內,通常會有特定的規範和措施來管理垃圾、污水、以及其他潛在的衛生問題。衛生區的設立旨在保護居民的健康,減少疾病的傳播,並維護良好的生活環境。

依照不同程度的英文解釋

  1. An area that is clean and safe for health.
  2. A place where health rules are followed.
  3. A designated area for hygiene and cleanliness.
  4. A region focused on maintaining health standards.
  5. An area established to ensure public health and cleanliness.
  6. A zone that implements regulations for health and sanitation.
  7. A designated space aimed at preventing health risks.
  8. A specific area that adheres to health and sanitation protocols.
  9. A controlled environment that promotes hygiene and reduces health hazards.
  10. A region established to uphold health standards and prevent disease.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sanitation area

用法:

專門設立的區域,旨在保護公共衛生,並確保環境的清潔與安全。這些區域通常會有規範,管理垃圾處理、污水排放及其他衛生相關問題。

例句及翻譯:

例句 1:

市政府計劃在市中心設立一個衛生區

The city government plans to establish a sanitation area in the city center.

例句 2:

這個衛生區的設立幫助改善了當地的環境問題。

The establishment of this sanitation area has helped improve local environmental issues.

例句 3:

居民們對新設立的衛生區表示支持。

Residents have shown support for the newly established sanitation area.

2:Hygiene zone

用法:

指一個專注於保持清潔和衛生的區域,通常有明確的規則和指導方針,旨在減少疾病的傳播和維護公共衛生。

例句及翻譯:

例句 1:

學校設立了一個衛生區以促進學生的健康。

The school has established a hygiene zone to promote student health.

例句 2:

這個衛生區的設計考慮到了環境的可持續性。

The design of this hygiene zone takes environmental sustainability into account.

例句 3:

我們需要加強這個衛生區的管理。

We need to strengthen the management of this hygiene zone.

3:Health zone

用法:

專為保護公共健康而設的區域,通常會有相關的健康促進活動和衛生措施。這些區域可能會在社區內設立,以提高居民的健康意識和行為。

例句及翻譯:

例句 1:

這個健康區的設立是為了促進社區居民的健康生活。

The establishment of this health zone is aimed at promoting healthy living among community residents.

例句 2:

我們的城市正在努力創建更多的健康區。

Our city is working hard to create more health zones.

例句 3:

這個健康區提供了多種健康檢查服務。

This health zone offers various health check-up services.