「避免了」這個詞在中文中表示成功地使某件事情不發生或不發生某種後果。通常用於描述採取行動或措施以防止不利情況或結果的發生。它的用法可以涵蓋各種情境,包括避免風險、避免衝突、避免損失等。
這個詞用來描述成功地使某事不發生,通常是指不想要的情況或結果。它可以用於多種情境,從個人的選擇到集體的決策。避免的行為通常是基於預見到的風險或潛在的負面影響,並採取行動以防止這些情況的發生。
例句 1:
他避免了在會議上發表不當言論。
He avoided making inappropriate comments during the meeting.
例句 2:
我們已經採取措施,避免再次出現這個問題。
We have taken measures to avoid this problem from occurring again.
例句 3:
她成功地避免了與同事的衝突。
She successfully avoided conflict with her colleagues.
這個詞強調採取行動以阻止某事的發生,通常涉及計劃或策略的實施。它可以用於多種情境,包括健康、事故、爭端等方面。當某事被防止時,通常意味著有意識地採取了措施來避免不好的結果。
例句 1:
這項新政策旨在防止任何形式的歧視。
This new policy is designed to prevent any form of discrimination.
例句 2:
及時的維修工作防止了設備故障。
Timely maintenance prevented the equipment from failing.
例句 3:
他們採取了措施防止火災的發生。
They took measures to prevent the occurrence of fires.
這個詞通常用於描述巧妙地逃避或避開某種情況,特別是那些不愉快或不利的情況。它可以用於描述行為上的迴避,或是某人試圖不直接面對某個問題。
例句 1:
他巧妙地避開了所有的問題。
He cleverly evaded all the questions.
例句 2:
她試圖避開與過去的問題有關的討論。
She tried to evade discussions related to past issues.
例句 3:
他逃避了責任,讓其他人來處理問題。
He evaded responsibility and let others handle the problem.
這個詞用於描述避免直接面對某事,通常是通過迂迴或巧妙的方式。它可以用於描述在對話中迴避某個敏感話題,或在行動上避開某種挑戰。
例句 1:
他在會議中巧妙地避開了敏感話題。
He sidestepped the sensitive topic during the meeting.
例句 2:
她試圖避開這個問題,但最終不得不面對它。
She tried to sidestep the issue, but eventually had to confront it.
例句 3:
他在討論中避開了責任的問題。
He sidestepped the question of responsibility in the discussion.