1937的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1937」是指公元1937年,這一年在歷史上有許多重要事件發生,例如: 1. 中日戰爭的全面爆發,特別是七七事變,標誌著中國抗日戰爭的開始。 2. 西班牙內戰持續進行,影響了當時的國際局勢。 3. 許多國家在經濟大蕭條後逐漸復甦,但仍面臨許多社會和政治挑戰。

依照不同程度的英文解釋

  1. A year in the past.
  2. A specific year with historical events.
  3. A year that is important in history.
  4. A year when many significant events happened.
  5. A year that marks important historical changes.
  6. A year that is often studied for its historical significance.
  7. A year that is crucial for understanding certain historical contexts.
  8. A year that represents a turning point in various historical narratives.
  9. A year that encapsulates significant political and social upheavals.
  10. A year associated with critical events that shaped modern history.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

用來表示時間的單位,通常指的是地球繞太陽運行一圈所需的時間,通常有365天,但在閏年則有366天。這個詞在歷史、文化和科學中都非常常見,通常用來標示特定事件發生的時間。

例句及翻譯:

例句 1:

這一年對於世界歷史來說非常重要。

This year is very important for world history.

例句 2:

我們在這一年中經歷了很多變化。

We experienced many changes in this year.

例句 3:

這是我出生的那一年。

This is the year I was born.

2:Date

用法:

通常用來表示某個特定的日子或時間點,包含年、月和日。這個詞在日常生活中非常常見,無論是計畫活動、安排會議,還是紀念特定的事件。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要確認這個會議的日期。

We need to confirm the date of the meeting.

例句 2:

這個日期對我來說有特別的意義。

This date holds special significance for me.

例句 3:

請在日曆上標記這個重要的日期。

Please mark this important date on the calendar.

3:Annus

用法:

拉丁語中用來表示年,這個詞在一些學術或正式的文獻中會用到,特別是在討論歷史或時間的背景時。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個 annus 中,許多事件改變了國際局勢。

In this annus, many events changed the international landscape.

例句 2:

這個 annus 是政治動盪的轉折點。

This annus was a turning point for political upheaval.

例句 3:

學者們經常研究這個 annus 的影響。

Scholars often study the impact of this annus.