人祭的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「人祭」這個詞在中文中通常指的是以人作為祭品的儀式,特別是在古代某些文化或宗教中,可能是為了安撫神明或獲得某種利益。這種行為在現代社會中被視為不道德和不可接受的。

依照不同程度的英文解釋

  1. A ritual where a person is sacrificed.
  2. An ancient practice of giving a person to a god.
  3. Offering a person as a sacrifice in rituals.
  4. A historical practice involving human sacrifice.
  5. A cultural or religious act where a person is offered to deities.
  6. A ritualistic sacrifice of a human being for religious purposes.
  7. An ancient custom of offering a human to appease gods.
  8. A ceremonial act where a human life is offered in devotion.
  9. A controversial and morally condemned practice of human sacrifice in historical contexts.
  10. A grim ritual involving the sacrifice of a person to deities or spirits.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Human sacrifice

用法:

指在宗教或文化儀式中,將人作為祭品以滿足神明的需求或獲得某種利益的行為。這種做法在歷史上曾經存在於多個文化中,但在現代社會中被普遍譴責。

例句及翻譯:

例句 1:

古代某些文明曾經實行人祭以求得豐收。

Some ancient civilizations practiced human sacrifice to ensure a good harvest.

例句 2:

這部電影探討了人祭的黑暗歷史。

The film explores the dark history of human sacrifice.

例句 3:

人祭的行為在當代社會中被視為不可接受。

The act of human sacrifice is considered unacceptable in contemporary society.

2:Sacrifice

用法:

通常指為了某種目的而放棄或犧牲某物,這個詞在宗教中也可以指將動物或人作為祭品的行為。這種行為通常與信仰和儀式有關,但在現代社會中,涉及人類的犧牲被視為極端和不道德的。

例句及翻譯:

例句 1:

在某些宗教儀式中,動物犧牲是常見的做法。

Animal sacrifice is a common practice in certain religious rituals.

例句 2:

為了家庭的幸福,他願意犧牲自己的時間。

He is willing to sacrifice his time for the happiness of his family.

例句 3:

這種文化中的祭祀儀式包括動物的犧牲。

The rituals in this culture include the sacrifice of animals.

3:Offering

用法:

指在宗教儀式中,將某物(如食物、香火或其他物品)獻給神明或靈魂。雖然這個詞通常與物品有關,但在某些文化中也可能涉及人作為祭品的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

信徒們在祭壇上獻上供品。

The worshippers made offerings at the altar.

例句 2:

這些供品是為了祈求神明的保佑。

These offerings are made to seek blessings from the deities.

例句 3:

在某些儀式中,會有獻人作為供品的傳統。

In certain rituals, there is a tradition of offering a person as a sacrifice.