「人祭」這個詞在中文中通常指的是以人作為祭品的儀式,特別是在古代某些文化或宗教中,可能是為了安撫神明或獲得某種利益。這種行為在現代社會中被視為不道德和不可接受的。
指在宗教或文化儀式中,將人作為祭品以滿足神明的需求或獲得某種利益的行為。這種做法在歷史上曾經存在於多個文化中,但在現代社會中被普遍譴責。
例句 1:
古代某些文明曾經實行人祭以求得豐收。
Some ancient civilizations practiced human sacrifice to ensure a good harvest.
例句 2:
這部電影探討了人祭的黑暗歷史。
The film explores the dark history of human sacrifice.
例句 3:
人祭的行為在當代社會中被視為不可接受。
The act of human sacrifice is considered unacceptable in contemporary society.
通常指為了某種目的而放棄或犧牲某物,這個詞在宗教中也可以指將動物或人作為祭品的行為。這種行為通常與信仰和儀式有關,但在現代社會中,涉及人類的犧牲被視為極端和不道德的。
例句 1:
在某些宗教儀式中,動物犧牲是常見的做法。
Animal sacrifice is a common practice in certain religious rituals.
例句 2:
為了家庭的幸福,他願意犧牲自己的時間。
He is willing to sacrifice his time for the happiness of his family.
例句 3:
這種文化中的祭祀儀式包括動物的犧牲。
The rituals in this culture include the sacrifice of animals.
指在宗教儀式中,將某物(如食物、香火或其他物品)獻給神明或靈魂。雖然這個詞通常與物品有關,但在某些文化中也可能涉及人作為祭品的情況。
例句 1:
信徒們在祭壇上獻上供品。
The worshippers made offerings at the altar.
例句 2:
這些供品是為了祈求神明的保佑。
These offerings are made to seek blessings from the deities.
例句 3:
在某些儀式中,會有獻人作為供品的傳統。
In certain rituals, there is a tradition of offering a person as a sacrifice.