公元1341年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「公元1341年」是指公元紀年的第1341年,這一年在中國歷史上屬於元朝時期。在這一年,世界各地發生了許多重要事件,特別是在政治、經濟和文化方面。這一年也標誌著許多地區的社會變遷和歷史發展。

依照不同程度的英文解釋

  1. A year in the past.
  2. A specific year in history.
  3. A year that is important for events.
  4. A year that is part of a timeline.
  5. A historical year with significant occurrences.
  6. A specific year noted for major historical developments.
  7. A year that marked important events in various regions.
  8. A year that is often studied in history.
  9. A year that encapsulates significant shifts in historical narratives.
  10. A year recognized for its historical relevance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

用於表示時間的單位,通常指一個完整的日曆年。年份在歷史學中經常用來標示特定事件、變革或時期的開始和結束。

例句及翻譯:

例句 1:

這一年是中國歷史上非常重要的一年。

This year is very important in Chinese history.

例句 2:

我們在這一年發現了許多新事物。

We discovered many new things in this year.

例句 3:

這一年標誌著一個新的時代的開始。

This year marked the beginning of a new era.

2:Date

用法:

指特定的日子,通常用於標示事件發生的時間。日期在歷史記錄中非常重要,因為它幫助我們理解事件的時間順序。

例句及翻譯:

例句 1:

這個事件發生在公元1341年的某個日期。

This event occurred on a specific date in 1341.

例句 2:

我們需要確認這個日期的準確性。

We need to verify the accuracy of this date.

例句 3:

歷史學家經常根據日期來研究事件。

Historians often study events based on their dates.

3:Epoch

用法:

指一段重要的歷史時期,通常用來描述一系列有關聯的事件或變革。這個詞通常用於強調某一時期的特徵或影響。

例句及翻譯:

例句 1:

公元1341年是元朝的關鍵時期。

The year 1341 is a key epoch of the Yuan Dynasty.

例句 2:

這個時期的社會變遷非常明顯。

The social changes during this epoch were very evident.

例句 3:

許多重要的文化和經濟活動發生在這個時期。

Many important cultural and economic activities took place during this epoch.

4:Period

用法:

指一段時間,常用於描述歷史的某一階段。這個詞可以用來標示特定的歷史背景或事件發展的階段。

例句及翻譯:

例句 1:

這個時期被認為是文藝復興的開端。

This period is considered the beginning of the Renaissance.

例句 2:

公元1341年屬於中世紀的一個重要時期。

The year 1341 belongs to an important period of the Middle Ages.

例句 3:

在這個時期,許多文化和科技的進步發生了。

During this period, many cultural and technological advancements occurred.