「天上聖母」是指媽祖,是中國民間信仰中的一位重要女神,主要信仰於海岸地區,特別是台灣和福建省。她被視為海上保護神,信徒相信她能保護航海者及漁民的安全。她的祭祀活動非常盛大,通常包括媽祖遶境、祭典和各種民俗活動。
媽祖是「天上聖母」的另一個名稱,特別是在福建省和台灣地區。她的信仰源於中國沿海地區,並隨著移民傳播到世界各地。信徒們會在媽祖誕辰時舉行盛大的慶祝活動,並進行各種祭祀儀式以祈求平安和保護。
例句 1:
媽祖的信仰在台灣非常普遍,尤其是在海邊的城市。
The worship of Mazu is very common in Taiwan, especially in coastal cities.
例句 2:
每年媽祖誕辰時,會有大規模的遶境活動。
Every year during Mazu's birthday, there are large-scale processions.
例句 3:
許多漁民會在出海前向媽祖祈求平安。
Many fishermen pray to Mazu for safety before going out to sea.
這個詞通常用來描述媽祖的角色,特別是在海上活動中。她被視為保護者,特別是對於那些在海上工作的人,如漁民和航海者。信徒相信她能夠保護他們免受風暴和其他危險的侵襲。
例句 1:
許多海上工作的人都相信海上女神會保護他們。
Many people who work at sea believe the Sea Goddess will protect them.
例句 2:
在風暴來臨之前,漁民會特別向海上女神祈禱。
Before a storm hits, fishermen especially pray to the Sea Goddess.
例句 3:
海上女神的信仰在世界各地的海岸社區中都很普遍。
The belief in the Sea Goddess is common among coastal communities around the world.
這個名稱強調了媽祖在海洋文化中的重要性,特別是在航海和漁業中。她的形象通常與海洋安全和豐收有關,信徒們相信她的保佑能帶來好運。
例句 1:
作為海洋的女神,媽祖被廣泛崇拜於沿海地區。
As the Goddess of the Sea, Mazu is widely worshipped in coastal areas.
例句 2:
航海者會在出航前向海洋女神祈求順利。
Sailors pray to the Goddess of the Sea for a smooth journey before setting sail.
例句 3:
在某些文化中,海洋女神的信仰與漁業的繁榮密切相關。
In some cultures, the belief in the Goddess of the Sea is closely linked to the prosperity of fishing.
這個名稱強調了媽祖的母性和保護特質,特別是在家庭和社區中的角色。信徒們常常將她視為一位慈愛的母親,能夠帶來平安和幸福。
例句 1:
許多信徒將她視為天上的母親,祈求家庭的平安。
Many devotees see her as the Mother of Heaven, praying for peace in their families.
例句 2:
天上母親的信仰在台灣的社區中非常重要。
The belief in the Mother of Heaven is very important in communities in Taiwan.
例句 3:
她的祭典通常包含對家庭幸福的祝福。
Her festivals often include blessings for family happiness.