「舊部位」這個詞通常指的是某個地方或物體的舊的或過時的部分。在不同的上下文中,它可以用來描述身體的某個部位,或是某個設備、機器或建築物的老舊部分。這個詞的使用通常帶有一種需要更新或維修的暗示。
通常指一個設備或機器中已經使用了一段時間的部件,可能因為磨損或陳舊而需要更換。這個詞在技術或工程的語境中經常出現,特別是當談論維修或升級時。
例句 1:
這台機器的舊部位需要更換,以確保正常運作。
The old part of this machine needs to be replaced to ensure proper functioning.
例句 2:
我們需要檢查所有舊部位,以避免未來的故障。
We need to check all old parts to prevent future failures.
例句 3:
他們決定更新設備的舊部位以提升效率。
They decided to upgrade the old parts of the equipment to improve efficiency.
可以用來描述任何一個已經存在很長時間且顯示出老化跡象的部分。這個詞在建築、結構或系統的描述中經常使用,特別是在討論維護或翻新時。
例句 1:
這棟建築的舊部位需要進行修繕,否則會影響安全。
The aged section of the building needs repairs, or it will affect safety.
例句 2:
我們計劃對這個老舊的區域進行翻新。
We plan to renovate this aged section.
例句 3:
對於這些老化的部分,應該進行詳細的檢查。
A thorough inspection should be conducted on these aged sections.
通常指在某個系統或設備中已經不再符合現代標準的部件,可能影響整體性能。這個詞常用於技術或電子產品的上下文中。
例句 1:
這個系統的舊部位是造成故障的原因之一。
The outdated component in this system is one of the reasons for the malfunction.
例句 2:
我們需要更換所有過時的部件,以提升性能。
We need to replace all outdated components to enhance performance.
例句 3:
這台電腦的舊部位已經無法支持最新的軟體。
The outdated component of this computer can no longer support the latest software.
通常用來描述某個物體或表面因為長時間使用而磨損的部分,這可能影響其功能或外觀。這個詞在日常生活中常見,例如在描述衣物、鞋子或家具的情況下。
例句 1:
這雙鞋的舊部位已經磨損,需要更換。
The worn area of these shoes needs to be replaced.
例句 2:
沙發的舊部位因為長時間使用而出現了磨損。
The worn area of the sofa has shown signs of wear due to long usage.
例句 3:
我們需要修理這個舊部位,以延長家具的使用壽命。
We need to repair this worn area to extend the furniture's lifespan.