水祭儀式的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「水祭儀式」是指與水有關的宗教或文化儀式,通常用於祈求水源的豐沛、保護水資源或感謝水神。這類儀式在許多文化中都有存在,尤其是在農業社會中,水的供應對於作物的生長至關重要。水祭儀式可能包括祭品的獻上、歌舞表演、祈禱等,通常在特定的節慶或季節進行。

依照不同程度的英文解釋

  1. A ceremony that honors water.
  2. A ritual that involves water.
  3. A special event related to water.
  4. A cultural practice to show respect for water.
  5. A ceremonial event that celebrates and acknowledges the importance of water.
  6. A religious or cultural observance focused on the significance of water in life.
  7. A traditional ritual performed to honor water and its vital role in sustenance.
  8. A ceremonial act that involves offerings and prayers related to water.
  9. An elaborate cultural or religious observance dedicated to the reverence of water sources.
  10. A ceremonial event that venerates water, often involving offerings, prayers, and community participation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Water ceremony

用法:

這是一種特定的儀式,通常用於慶祝或感謝水的存在和重要性。在許多文化中,水被視為生命的源泉,因此這類儀式常常伴隨著獻祭或祈禱,以確保水源的持續供應。

例句及翻譯:

例句 1:

每年村莊都會舉行水祭儀式來感謝水神。

Every year, the village holds a water ceremony to thank the water deity.

例句 2:

水祭儀式中,人們會將花瓣撒入河中,象徵對水的尊重。

During the water ceremony, people scatter flower petals into the river as a symbol of respect for water.

例句 3:

這個水祭儀式吸引了許多遊客前來參加。

The water ceremony attracts many tourists to participate.

2:Water ritual

用法:

這個詞通常用於描述與水相關的宗教或文化儀式,可能包括洗禮、祈雨或感謝水源的儀式。這些儀式在不同的文化中有不同的形式和意義。

例句及翻譯:

例句 1:

水祭儀式是社區的一個重要傳統。

The water ritual is an important tradition of the community.

例句 2:

在這個水祭儀式中,參與者會進行淨化儀式。

In this water ritual, participants perform a purification ceremony.

例句 3:

水祭儀式的意義在於強調水的重要性。

The significance of the water ritual is to emphasize the importance of water.

3:Water offering

用法:

這通常指在祭祀中向水源或水神獻上的供品,象徵著感謝與祈求。在許多文化中,水被視為神聖的元素,因此水的供奉被視為一種尊重和崇敬的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

水祭儀式上,人們會向河流獻上水供品。

During the water offering, people present offerings to the river.

例句 2:

這些水供品是為了祈求水源的豐沛。

These water offerings are made to pray for abundant water sources.

例句 3:

水供品的製作過程充滿了文化意義。

The process of preparing water offerings is filled with cultural significance.

4:Hydration festival

用法:

這是一種慶祝水的重要性和其對生命影響的活動,通常包括各種與水有關的活動和儀式。在某些文化中,這樣的節日可能會結合音樂、舞蹈和社區的參與。

例句及翻譯:

例句 1:

這個水分補給節日吸引了許多家庭參加。

This hydration festival attracts many families to participate.

例句 2:

在水分補給節日中,人們會舉行各種慶祝活動來感謝水。

During the hydration festival, people hold various celebrations to give thanks for water.

例句 3:

水分補給節日強調了水資源的保護。

The hydration festival emphasizes the importance of protecting water resources.