「靜修地」通常指的是一個安靜、適合靜心修行或思考的地方。這個詞彙常用於宗教、哲學或靜修的文脈中,表示一個可以遠離喧囂、專注於內心修煉的環境。靜修地可能是一個寺廟、靜修中心、自然景點或任何能讓人感到平靜的地方。
通常指一個專門為靜修、反思或放鬆而設的地方,可能是自然環境中的小屋、靜修中心或度假村。這樣的地方通常提供安靜的氛圍,讓人們遠離日常生活的壓力,專注於內心的探索和靜思。
例句 1:
他們在山上舉辦了一個靜修活動。
They held a retreat in the mountains.
例句 2:
這個靜修中心提供靜謐的環境,適合冥想。
This retreat center offers a serene environment suitable for meditation.
例句 3:
她需要一個靜修的地方來重新充電。
She needs a retreat space to recharge.
通常指一個安全和安靜的地方,可以用來逃避外界的喧囂。這個詞也可以用來指代宗教場所,但在更廣泛的意義上,它可以是任何人們感到安全和舒適的地方。
例句 1:
這個公園是我心靈的庇護所。
This park is a sanctuary for my soul.
例句 2:
她在家裡創造了一個靜謐的庇護所。
She created a peaceful sanctuary at home.
例句 3:
這座寺廟是當地人心靈的庇護所。
This temple is a sanctuary for the local community.
指一個安全、舒適的地方,通常用於形容能讓人放鬆心情的環境。這個詞常常帶有避難所的意味,暗示著離開繁忙生活的一個避風港。
例句 1:
這個海灘是我最喜歡的避風港。
This beach is my favorite haven.
例句 2:
她在城市裡找到了自己的綠色避風港。
She found her green haven in the city.
例句 3:
這個小咖啡館是我靜心的避風港。
This little café is my haven for peace.
用來描述任何讓人感到安靜和放鬆的地方,通常是遠離喧囂和壓力的環境。這種地方可以是自然景觀、靜修中心或任何讓人感到舒適的空間。
例句 1:
這個湖泊是個非常平靜的地方。
This lake is a very peaceful place.
例句 2:
她喜歡在這個安靜的地方讀書。
She loves to read in this peaceful place.
例句 3:
這裡的花園是個理想的平靜之地。
The garden here is an ideal peaceful place.