「已晚」這個詞在中文中表示某個時間點已經過去,通常用來指某件事情已經無法再進行或改變的情況。它可以用於多種情境,例如: 時間已經過了:指一件事情已經超過了預定的時間。例如:「已晚,不能再報名了。」 失去機會:指某種機會已經錯過。例如:「這個優惠已晚,無法再享受。」 通常帶有一種遺憾或無奈的情緒,表示對於未能及時行動的後悔。
用來表示時間已經過去,某件事情無法再進行或改變。這個短語通常帶有遺憾的意味,表示錯過了某個機會或時機。它可以用於多種情境,例如:在生活中,當某個重要的事件錯過時,或者在商業上,當一個優惠過期時。
例句 1:
報名已經截止,現在已經太晚了。
The registration has closed; it is too late now.
例句 2:
他想參加比賽,但已經太晚了。
He wanted to participate in the competition, but it was too late.
例句 3:
我們的計劃已經被取消,現在已經太晚了。
Our plans have been canceled; it is too late now.
通常用來描述某件事情的時間已經超過了預定的期限,特別是在付款、任務或項目上。它可以用於正式或非正式的場合,並且常常暗示著需要立即處理的緊急情況。
例句 1:
這筆款項已經逾期,需要立即付款。
This payment is overdue and needs to be paid immediately.
例句 2:
這本書已經逾期,應該歸還了。
This book is overdue and should be returned.
例句 3:
這個項目已經逾期,我們需要加快進度。
This project is overdue, and we need to speed up.
指某個時間已經過去,通常用於表示某種行動或事件已經無法再進行。這個短語可以用於各種情境,從個人生活到工作場合,都可以表達出時間的流逝。
例句 1:
這個活動的報名時間已經過了。
The registration time for this event has passed.
例句 2:
我們的會議已經過了,無法再參加。
Our meeting has passed, and I can no longer attend.
例句 3:
這個優惠的有效期已經過了。
The validity period for this offer has passed.
用來描述某個機會已經錯過,通常帶有遺憾的意味。這個短語常常用於反思過去的決策或行動,表達對未能把握機會的後悔。
例句 1:
這是一個錯失的機會,我們應該更早行動。
This was a missed opportunity; we should have acted sooner.
例句 2:
他後悔錯過了這個重要的機會。
He regrets missing this important opportunity.
例句 3:
這次會議是個錯失的機會,應該參加的。
This meeting was a missed opportunity that should have been attended.