康納克寺廟的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「康納克寺廟」是指位於印度的一座著名寺廟,通常與印度教、佛教或其他宗教信仰相關。這座寺廟可能以其獨特的建築風格、歷史、文化意義或宗教活動而聞名。康納克寺廟特別以其精美的雕刻和豐富的宗教儀式吸引著許多朝聖者和遊客。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where people go to pray.
  2. A building for religious activities.
  3. A site of worship for followers of a faith.
  4. A religious structure with cultural significance.
  5. A temple known for its architecture and rituals.
  6. A sacred space where worship and ceremonies take place.
  7. An important religious site that attracts visitors and devotees.
  8. A location revered for its spiritual significance and historical context.
  9. An architectural marvel that embodies the religious and cultural heritage of its region.
  10. A historical and spiritual center that draws pilgrims and tourists alike.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Temple

用法:

通常指供奉神明的場所,無論是印度教、佛教還是其他宗教。寺廟通常具有獨特的建築風格和宗教儀式,吸引信徒和遊客。

例句及翻譯:

例句 1:

他們計劃參觀當地的寺廟以了解更多文化。

They plan to visit the local temple to learn more about the culture.

例句 2:

寺廟裡的雕刻藝術非常精美。

The artwork in the temple is incredibly intricate.

例句 3:

每年都有很多朝聖者來到這座寺廟。

Every year, many pilgrims come to this temple.

2:Shrine

用法:

通常指供奉聖人或神明的小型宗教場所,可能在寺廟內或獨立存在。它們通常是信徒進行祈禱或祭祀的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小聖壇是當地居民的信仰中心。

This small shrine is the center of faith for the local residents.

例句 2:

他們在聖壇前祈禱,希望能得到祝福。

They prayed at the shrine, hoping to receive blessings.

例句 3:

這個聖壇吸引了許多信徒來參拜。

This shrine attracts many devotees for worship.

3:Sanctuary

用法:

通常指一個安全和神聖的空間,供人們進行宗教儀式或靜思。它可以是寺廟的一部分,也可以是獨立的宗教場所。

例句及翻譯:

例句 1:

這個避難所提供了一個靜謐的環境。

This sanctuary provides a peaceful environment.

例句 2:

在這個避難所裡,人們可以找到內心的平靜。

In this sanctuary, people can find inner peace.

例句 3:

這座避難所受到當地社區的尊重。

This sanctuary is respected by the local community.

4:Place of worship

用法:

泛指任何用於宗教儀式和崇拜的場所,包括寺廟、教堂、清真寺等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個宗教場所歡迎所有信徒。

This place of worship welcomes all believers.

例句 2:

他們在這個宗教場所舉行了婚禮。

They held their wedding at this place of worship.

例句 3:

這個宗教場所是社區活動的中心。

This place of worship is the center of community activities.