「指定點」這個詞在中文中通常指的是特定的地點、位置或目標,可以是物理位置、計畫中的某個階段或特定的參考點。在某些情況下,這個詞也可以用來描述特定的任務或要求。
通常用於指代特定的地理位置或在計畫中被指定的某個位置。這個詞在地圖、旅行計畫或任務分配中經常出現,表示需要前往的特定地點或目標。
例句 1:
我們的會議將在指定點進行。
Our meeting will take place at the designated point.
例句 2:
請在地圖上標記出指定點。
Please mark the designated point on the map.
例句 3:
他們在指定點集合以開始旅程。
They gathered at the designated point to start the journey.
指明某個特定的地點,通常用於描述需要找到或參加的地方。這個詞在導航、事件安排或地理討論中經常使用。
例句 1:
我們需要找到這個活動的具體位置。
We need to find the specific location of the event.
例句 2:
這個特定位置對於研究非常重要。
This specific location is crucial for the research.
例句 3:
請告訴我你想要見面的具體位置。
Please tell me the specific location where you want to meet.
通常用於描述某個目標或目的地,特別是在計畫或任務中。這個詞可以用於商業、軍事或其他需要明確目標的情境。
例句 1:
我們的目標點是下個月的銷售目標。
Our target point is the sales goal for next month.
例句 2:
他們的計畫是達到指定的目標點。
Their plan is to reach the designated target point.
例句 3:
在這個競賽中,選手需要在指定的目標點完成任務。
In this competition, participants need to complete the task at the specified target point.
用來描述被分配給某人的特定位置,通常在工作、活動或項目中使用。這個詞強調了位置的分配和責任。
例句 1:
每個團隊成員都有一個指定的工作區域。
Each team member has an assigned spot to work.
例句 2:
請在你的指定位置上等候。
Please wait at your assigned spot.
例句 3:
這個活動的參加者必須在他們的指定位置上報到。
Participants of the event must check in at their assigned spot.