預付款項的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「預付款項」是指在交易或服務提供之前,買方向賣方支付的一筆款項。這種付款通常是為了確保交易的進行,或是用於預訂商品或服務。在商業交易中,預付款項常見於合同、訂單或服務協議中,作為對賣方的保障,確保他們在收到款項後會履行相應的義務。預付款項可以是全額或部分付款,並通常會在最終結算時從總金額中扣除。

依照不同程度的英文解釋

  1. Money paid before receiving something.
  2. Money given in advance.
  3. A payment made ahead of time.
  4. An amount paid before goods or services are delivered.
  5. A sum paid upfront to secure a transaction.
  6. Funds provided in advance as a guarantee for future services or goods.
  7. An advance payment that serves as a commitment to a deal.
  8. A prepayment made to ensure the provision of goods or services.
  9. A financial transaction where payment is made prior to the delivery of goods or completion of services.
  10. A deposit or advance payment to secure a future transaction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Advance payment

用法:

通常指在服務或商品交付之前支付的一筆款項,這種付款方式在許多行業中都很常見,特別是在建築、旅遊和預訂服務中。這樣的付款可以幫助商家確保客戶的承諾,並在一定程度上減少未來的風險。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要支付一筆預付款以確認預訂。

We need to make an advance payment to confirm the reservation.

例句 2:

這筆預付款將從最終賬單中扣除。

This advance payment will be deducted from the final bill.

例句 3:

他們要求提前支付一部分款項以開始項目。

They require an advance payment to start the project.

2:Prepayment

用法:

通常用於指在交易前支付的款項,這種方式有助於確保交易的有效性,並且在某些情況下,可能會提供折扣或優惠。預付款的使用在許多商業交易中是相當普遍的,尤其是在訂貨或服務合同中。

例句及翻譯:

例句 1:

這家酒店要求客人提前支付部分房費。

The hotel requires guests to make a prepayment for part of the room fee.

例句 2:

如果你選擇預付,你將獲得額外的折扣。

If you choose to make a prepayment, you will receive an additional discount.

例句 3:

預付款的政策有助於減少客戶的缺失風險。

The prepayment policy helps reduce the risk of customer defaults.

3:Deposit

用法:

指在交易或租賃開始之前支付的一筆款項,通常用於保證合約的履行或物品的安全。這筆款項在交易完成後可能會退還,或者在某些情況下,會用來支付最終的費用。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要支付一筆押金才能租用這輛車。

You need to pay a deposit to rent this car.

例句 2:

押金會在租約結束後退還給你。

The deposit will be refunded to you at the end of the lease.

例句 3:

他們要求在開始施工之前支付一筆押金。

They require a deposit before starting the construction.

4:Upfront payment

用法:

指在服務開始之前支付的全額或部分款項,這種方式通常用於高額交易或長期合同中,以確保雙方的承諾。這種付款方式在許多行業中都很常見,尤其是在建築、顧問和專業服務領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司要求客戶在服務開始之前支付全額。

The company requires clients to make an upfront payment before starting the service.

例句 2:

這筆預付費用是為了確保我們的資源可以被保留。

This upfront payment is to ensure that our resources can be reserved.

例句 3:

他們提供了靈活的付款選項,但需要一部分預付款。

They offer flexible payment options but require a portion as an upfront payment.