「春井」這個詞在中文中通常指的是春天的水井,象徵著春天的生機與活力。在某些文學作品中,它也可能用來比喻春天的清新與希望。這個詞的使用並不常見,主要出現在詩歌或文學的描寫中。
指春天的水井,通常用於描寫自然景觀或詩歌中,象徵著春天的生機與活力。這種水井的水質清澈,是春天來臨的象徵。在農業社會中,春井的水源對於農作物的生長至關重要。
例句 1:
春井的水清澈見底,讓人感受到春天的氣息。
The spring well's water is crystal clear, allowing one to feel the essence of spring.
例句 2:
村莊的春井是大家取水的地方,象徵著生命的源泉。
The village's spring well is where everyone gathers for water, symbolizing the source of life.
例句 3:
春井旁的花朵盛開,增添了春天的美麗。
The flowers blooming by the spring well add to the beauty of spring.
指從地下自然流出的水,通常在春天時水量較多,象徵著生命和活力。這種水通常被認為是清新、純淨的,並且在很多文化中被視為神聖的象徵。春水在文學中常用來比喻新生和希望。
例句 1:
這裡的春水清涼可口,適合飲用。
The spring water here is cool and delicious, perfect for drinking.
例句 2:
春水潺潺流過,帶來了生機與希望。
The spring water flows gently, bringing life and hope.
例句 3:
他們在春水旁野餐,享受大自然的美好。
They had a picnic by the spring water, enjoying the beauty of nature.
泛指任何提供水的來源,可以是井、河流、湖泊等。在春天,水源的充沛對於農作物的生長至關重要,象徵著生機和繁榮。水源在文學中常用來比喻生命的源泉和希望。
例句 1:
這個地區的水源非常豐富,適合農業發展。
The water source in this area is very abundant, suitable for agricultural development.
例句 2:
他們在尋找新的水源以支持村莊的發展。
They are looking for new water sources to support the village's development.
例句 3:
水源的保護對於生態系統的平衡至關重要。
Protecting the water source is crucial for the balance of the ecosystem.