殴打的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「殴打」這個詞在中文中指的是用力地打擊或攻擊某人,通常帶有暴力的意味。這個動詞的使用通常涉及到身體上的衝突或暴力行為。它可以用來描述一種攻擊行為,無論是出於憤怒、報復還是其他原因。

依照不同程度的英文解釋

  1. To hit someone.
  2. To physically attack someone.
  3. To use force against someone.
  4. To strike someone violently.
  5. To physically harm someone through hitting.
  6. To engage in a physical assault on another person.
  7. To inflict physical injury on someone through aggressive contact.
  8. To perpetrate an act of violence against an individual.
  9. To execute a deliberate physical aggression towards another person.
  10. To engage in a violent confrontation with someone.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Assault

用法:

通常用於法律或正式的語境中,指的是對某人進行的攻擊或傷害行為。這個詞不僅包括身體上的攻擊,還可能包括威脅或恐嚇。法律上,攻擊可能會導致刑事指控,並涉及到受害者的權利和保護。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為對路人的攻擊而被逮捕。

He was arrested for assaulting a passerby.

例句 2:

這起案件涉及對一名女性的襲擊。

The case involves an assault on a woman.

例句 3:

法律對於攻擊行為有明確的定義。

The law has a clear definition of assault.

2:Attack

用法:

這個詞可用於描述任何形式的攻擊行為,包括身體上的、言語上的或心理上的。它不僅限於物理暴力,還可以用於描述對某個觀點或立場的批評或反對。

例句及翻譯:

例句 1:

他們計劃對敵軍發動攻擊。

They planned to launch an attack on the enemy forces.

例句 2:

這篇文章對政府的政策發起了攻擊。

The article launched an attack on the government's policies.

例句 3:

他們受到了一次突如其來的攻擊。

They were subjected to a sudden attack.

3:Strike

用法:

這個詞通常指的是用力地打擊某物或某人,常用於描述拳打或其他形式的身體接觸。它可以是有意識的行為,並且常常與暴力或攻擊相關。

例句及翻譯:

例句 1:

他用拳頭擊打了對方的臉。

He struck his opponent in the face.

例句 2:

她試圖反擊,但對方的攻擊太快了。

She tried to strike back, but the opponent's attack was too quick.

例句 3:

這位拳擊手以強有力的擊打著稱。

The boxer is known for his powerful strikes.

4:Hit

用法:

這是一個較為通俗的用語,指的是用手或物體對某人進行打擊。這個詞可以用於描述任何形式的物理接觸,無論是輕微的還是強烈的。

例句及翻譯:

例句 1:

他不小心打到了桌子。

He accidentally hit the table.

例句 2:

她用手打了他的肩膀。

She hit him on the shoulder.

例句 3:

在比賽中,他被對手打了。

He was hit by his opponent during the match.