「水分感」這個詞通常用來形容物體或物質中所含的水分或濕度,特別是在食品、飲料或其他液體產品中。它可以指一種口感或質感,讓人感受到潤滑、清爽或濕潤的感覺。這個詞在日常生活中常用於描述食物的質地,尤其是在品嚐或評估食品時。
通常指物體或環境中的水分,尤其是在食品、化妝品或建築材料中。當描述食物時,水分感可以影響口感和風味,適當的水分通常會使食物更加美味可口。在化妝品中,適當的水分感會讓肌膚感覺柔軟和滋潤。
例句 1:
這款蛋糕的水分感非常好,吃起來很濕潤。
The moisture of this cake is very good; it feels moist when you eat it.
例句 2:
這款面霜能提供持久的水分感。
This cream provides long-lasting moisture.
例句 3:
水果的水分感讓它更加可口。
The moisture of the fruit makes it more delicious.
通常用於描述物體或生物體內部所需的水分。在健康和美容領域,保持良好的水分感是非常重要的,因為適當的水分能夠促進皮膚的健康和身體的功能。在食品中,水分感也關乎食品的保鮮和口感。
例句 1:
這款飲料能有效補充水分感。
This drink can effectively replenish hydration.
例句 2:
保持身體的水分感對健康至關重要。
Maintaining hydration is essential for health.
例句 3:
運動後,補充水分感是非常重要的。
It's very important to replenish hydration after exercising.
指物體表面或內容物中的水分程度,通常用於描述液體或潮濕的狀態。這個詞可以用來形容食物的口感,或是其他物品的狀態,例如衣物的濕潤程度。
例句 1:
這件衣服的濕潤程度讓我感到不舒服。
The wetness of this clothing makes me feel uncomfortable.
例句 2:
這道菜的濕潤程度剛好,不會太乾。
The wetness of this dish is just right, not too dry.
例句 3:
他們在雨中行走時感受到衣服的濕潤。
They felt the wetness of their clothes while walking in the rain.
通常用於描述物體或環境中的水分,特別是當水分過多而導致不適時。這個詞常用於形容房間、衣物或地面等的潮濕情況,也可用於形容食物的水分感。
例句 1:
這個地下室的潮濕程度讓人感到不舒服。
The dampness in this basement is uncomfortable.
例句 2:
這個餅乾的潮濕感讓我覺得它剛出爐。
The dampness of this cookie makes me feel like it just came out of the oven.
例句 3:
他對潮濕的環境非常敏感。
He is very sensitive to dampness in the environment.