「虧欠感」是指一種心理狀態,表現為對他人或某種情況感到內疚或負疚的情感。這種感覺通常源於認為自己未能履行某種責任、義務或期望,或者對他人造成了損失或傷害。虧欠感可能會影響個人的自尊心和心理健康,並可能促使人們努力彌補或改變自己的行為以減輕這種負擔。
這是一種情感,通常與未能滿足道德或社會標準有關。它可能源於行為、決策或未能行動所引起的內疚感。人們可能因為傷害他人、未能履行承諾或做出錯誤的選擇而感到內疚。這種情感可能會促使人們改變行為或尋求贖罪。
例句 1:
他因為沒有支持朋友而感到內疚。
He feels guilt for not supporting his friend.
例句 2:
她對於沒有參加家人的聚會感到內疚。
She feels guilty for not attending the family gathering.
例句 3:
內疚感驅使他去道歉。
The feeling of guilt drove him to apologize.
這個詞通常用來描述對他人有感情上的或道德上的欠債,尤其是在接受幫助或支持之後。人們可能會因為接受了他人的恩惠而感到虧欠,並希望能夠回報這份恩情。這種感覺可能會影響人際關係,因為人們會努力回報他們所感受到的虧欠。
例句 1:
她對於朋友的支持感到虧欠。
She feels a sense of indebtedness for her friend's support.
例句 2:
他感到對父母的付出有虧欠。
He feels indebted to his parents for their sacrifices.
例句 3:
這種虧欠感促使他努力工作以回報他人。
This sense of indebtedness motivates him to work hard to repay others.
這是一種感覺,表明人們認為自己有責任去做某些事情,尤其是在社會或道德上。這種感覺可能源於文化、家庭或個人信念,並且可能會影響個人的行為和決策。當人們感到有義務去做某件事時,他們可能會感到虧欠或內疚,尤其是如果他們未能履行這種義務。
例句 1:
他對於完成這項任務有強烈的責任感。
He has a strong sense of obligation to complete this task.
例句 2:
她感到有義務照顧年邁的父母。
She feels a sense of obligation to care for her elderly parents.
例句 3:
這種責任感讓他感到虧欠。
This sense of obligation makes him feel indebted.
這是一種強烈的內疚感,通常伴隨著對自己過去行為的悔恨和懊悔。這種情感可能會促使個人反思自己的行為,並努力彌補過去的錯誤。它通常與道德或倫理標準有關,並且可能會在個人面對自己行為後果時變得更加強烈。
例句 1:
他對於曾經的錯誤感到深深的懊悔。
He feels deep remorse for his past mistakes.
例句 2:
她的懊悔促使她改變自己的行為。
Her remorse motivated her to change her behavior.
例句 3:
這種懊悔感讓他更加努力地去做對的事。
This sense of remorse drives him to do the right thing.