「奪權」這個詞在中文中指的是通過暴力、陰謀或其他手段,非法或不正當地奪取他人的權力或控制權。這個詞通常用於政治或社會的背景中,描述某個人或團體如何通過不正當的方式來獲取或增強自己的權力。奪權的行為常常伴隨著衝突、鬥爭和社會動盪,並且可能對社會的穩定與和諧造成負面影響。
指的是通過不正當手段獲取或奪取權力,通常涉及對原有權力結構的挑戰。這個詞常用於法律和政治的語境中,描述某人或某團體非法地取代了合法的權力擁有者。
例句 1:
他們的奪權行為被視為非法的奪權。
Their actions were seen as an illegal usurpation of power.
例句 2:
歷史上有許多奪權的事件,改變了國家的命運。
There have been many usurpations in history that changed the fate of nations.
例句 3:
這場革命的目的是要結束奪權的政權。
The purpose of the revolution was to end the usurpation of power.
通常指的是通過武力或其他手段,迅速奪取某個組織或國家的控制權。這個詞常用於描述政變或類似事件,強調行動的突然性和暴力性。
例句 1:
這場政變導致了權力的迅速奪取。
The coup led to a rapid seizure of power.
例句 2:
在歷史上,許多國家經歷了權力的奪取。
Many countries in history have experienced a seizure of power.
例句 3:
這次奪取權力的行動引發了國際社會的譴責。
The seizure of power sparked condemnation from the international community.
指的是推翻現有的政府或統治者,常用於描述政治變革或革命的過程。這個詞強調了行動的徹底性和目標,即完全取代原有的權力結構。
例句 1:
這場革命的目的是要推翻腐敗的政權。
The aim of the revolution was to overthrow the corrupt regime.
例句 2:
歷史上有許多成功的推翻政權的例子。
There are many historical examples of successful overthrows of regimes.
例句 3:
推翻的過程通常伴隨著劇烈的社會變革。
The process of overthrowing usually involves significant social change.
指的是一個快速而通常是秘密的政變行動,目的是推翻現有的政府或領導者。這個詞通常用於描述軍事或政治的突然變革,並且常常伴隨著暴力或不安。
例句 1:
這次軍事政變被稱為一次成功的政變。
The military coup was described as a successful takeover.
例句 2:
政變後,國家陷入了混亂和不穩定。
After the coup, the country fell into chaos and instability.
例句 3:
許多國家對這次政變表示譴責。
Many countries condemned the coup.