「疾病」這個詞在中文裡指的是身體或心理的病狀,通常是由於某種病原體、遺傳因素或環境因素引起的。它可以影響身體的某個部分或整體健康,並且可能需要醫療干預。疾病可以是急性的(如感冒、流感)或慢性的(如糖尿病、高血壓),並且可以有不同的症狀和影響。
通常指的是一種病狀或狀態,使人感到不適,並且可能需要醫療注意。這個詞常用於描述短期的健康問題,如感冒或流感,也可以用於長期的健康狀況,如慢性疾病。
例句 1:
她因為流感而請假,這是一種常見的疾病。
She took a day off because of the flu, which is a common illness.
例句 2:
這種疾病的症狀包括發燒和咳嗽。
Symptoms of this illness include fever and cough.
例句 3:
許多疾病可以通過疫苗預防。
Many illnesses can be prevented through vaccination.
這個詞通常用於描述一種感覺不適或生病的狀態,並且可以用於更廣泛的情境,包括心理上的不適。它也可以用來描述因為疾病而導致的請假或缺席。
例句 1:
他感到噁心,這是他生病的跡象。
He feels nauseous, which is a sign of sickness.
例句 2:
她因為生病而無法參加會議。
She couldn't attend the meeting due to her sickness.
例句 3:
有些人會因為心理健康問題而感到疾病。
Some people may experience sickness due to mental health issues.
這個詞可以用來描述任何健康狀態,無論是良好還是不良。它通常用於描述需要醫療關注的長期健康狀況,例如心臟病、糖尿病等。
例句 1:
他的健康狀況需要持續監測。
His health condition requires ongoing monitoring.
例句 2:
糖尿病是一種常見的慢性健康狀況。
Diabetes is a common chronic health condition.
例句 3:
她的健康狀況在最近的檢查中有所改善。
Her health condition has improved in the recent check-up.
通常指的是身體或心理的功能失調,可能涉及多種症狀和影響。這個詞經常用於描述精神健康問題或身體機能的異常。
例句 1:
這種疾病是一種神經系統的失調。
This disease is a disorder of the nervous system.
例句 2:
很多人受到焦慮症的困擾,這是一種心理失調。
Many people are affected by anxiety disorder, which is a psychological disorder.
例句 3:
這種失調需要專業的醫療干預。
This disorder requires professional medical intervention.