「俘獲了」這個詞在中文中主要有以下幾種含義: 1. 捕捉或抓住:通常用於軍事或戰爭的語境,指的是捕捉敵軍或對手。 2. 吸引或征服:在某些情況下,這個詞也可以用來形容某人被某種情感或特質吸引,感到心動。 總的來說,「俘獲了」可以指代捕捉、征服或吸引的行為,具體含義取決於上下文。
這個詞主要用於描述軍事行動中捕捉敵人或目標的行為。它也可以用於比喻,表示某人被某事物吸引或迷住。在電影或文學中,角色可能會被情節或情感所俘獲。
例句 1:
軍隊成功地俘獲了敵方的指揮官。
The army successfully captured the enemy commander.
例句 2:
這幅畫深深地俘獲了我的心。
This painting has captured my heart.
例句 3:
他在比賽中俘獲了所有觀眾的注意力。
He captured the attention of all the spectators during the competition.
這個詞通常用於描述戰爭或競賽中取得勝利的情況,也可以用於情感方面,表示贏得某人的愛或心。它有更強的征服意味,暗示著一種控制或主導的關係。
例句 1:
他們在戰爭中俘獲了整個城鎮。
They conquered the entire town in the war.
例句 2:
她終於俘獲了他的心。
She finally conquered his heart.
例句 3:
這位運動員在比賽中俘獲了所有人的目光。
The athlete conquered everyone's attention during the match.
這個詞強調迅速和強力的捕捉或控制,通常用於描述某種行動的果斷性。在法律或商業環境中,可能指的是奪取某物或控制某種資源。
例句 1:
警方俘獲了嫌疑犯並奪回了失竊的財物。
The police seized the suspect and recovered the stolen property.
例句 2:
他在演講中俘獲了聽眾的注意力。
He seized the audience's attention during his speech.
例句 3:
她的才華迅速俘獲了眾多粉絲的青睞。
Her talent swiftly seized the admiration of many fans.
這個詞常用於描述情感上的征服,表示某人成功地說服或吸引了另一個人,通常帶有積極的含義。它強調建立情感聯繫或贏得信任的過程。
例句 1:
他的誠意最終俘獲了她的心。
His sincerity eventually won her over.
例句 2:
他用幽默感俘獲了所有人的心。
He won everyone over with his sense of humor.
例句 3:
這個提議成功地俘獲了董事會的支持。
The proposal successfully won over the board's support.