SARS的意思、翻譯和例句

是什麼意思

SARS(嚴重急性呼吸綜合症)是一種由SARS冠狀病毒引起的傳染病,最早於2002年至2003年在中國廣東省爆發,並迅速擴散至全球。這種疾病的主要症狀包括高燒、咳嗽、呼吸困難等,並且可引起嚴重的肺炎,對於老年人和有基礎疾病的人群特別危險。SARS的傳播主要通過呼吸道飛沫和接觸感染,疫情的爆發引起了全球公共衛生的高度關注,促使各國加強監控和防範措施。

依照不同程度的英文解釋

  1. A serious illness caused by a virus.
  2. A health crisis that affected many people.
  3. A contagious disease that spreads easily.
  4. An outbreak of a respiratory illness.
  5. A viral infection that caused severe respiratory problems.
  6. A global health emergency caused by a novel coronavirus.
  7. A significant health threat that required international response and containment.
  8. An epidemic of a viral respiratory illness that had widespread implications for public health.
  9. A zoonotic disease outbreak characterized by severe acute respiratory syndrome, prompting global health initiatives.
  10. A highly infectious respiratory disease caused by a specific coronavirus, leading to serious health concerns worldwide.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Severe Acute Respiratory Syndrome

用法:

這是SARS的全名,指的是這種疾病的特徵,即引起嚴重的呼吸系統症狀。這個名稱強調了其急性和嚴重性,並且通常用於醫學文獻和公共衛生報告中。

例句及翻譯:

例句 1:

SARS是一種由冠狀病毒引起的嚴重急性呼吸綜合症。

SARS is a severe acute respiratory syndrome caused by a coronavirus.

例句 2:

在2003年的疫情中,SARS造成了全球的健康危機。

The SARS outbreak in 2003 caused a global health crisis.

例句 3:

醫生們對SARS的診斷和治療進行了大量研究。

Doctors conducted extensive research on the diagnosis and treatment of SARS.

2:Virus Outbreak

用法:

這是一個廣泛的術語,用於描述由病毒引起的疫情,特別是當它迅速擴散並影響許多人時。這個詞通常用於公共衛生和流行病學的討論中,並且可以適用於各種不同的病毒性疾病。

例句及翻譯:

例句 1:

這次病毒爆發引起了全球的關注。

The recent virus outbreak has drawn global attention.

例句 2:

專家們正在努力控制這次病毒的爆發。

Experts are working hard to contain the virus outbreak.

例句 3:

病毒爆發對醫療系統造成了巨大壓力。

The virus outbreak has put immense pressure on the healthcare system.

3:Respiratory Illness

用法:

這是指影響呼吸系統的疾病,範圍包括感冒、流感、肺炎以及SARS等。這個詞通常用於醫學領域,描述各種影響呼吸功能的健康問題。

例句及翻譯:

例句 1:

許多呼吸道疾病在冬季更為常見。

Many respiratory illnesses are more common in winter.

例句 2:

SARS是一種嚴重的呼吸道疾病。

SARS is a severe respiratory illness.

例句 3:

保持良好的衛生習慣可以預防呼吸道疾病。

Maintaining good hygiene can prevent respiratory illnesses.

4:Pandemic

用法:

這是一個用來描述全球範圍內疫情擴散的術語,通常指影響大量人群的疾病。SARS的爆發雖然沒有被正式定義為全球大流行,但它的影響和擴散模式使得這個詞在討論其影響時經常被提及。

例句及翻譯:

例句 1:

專家們警告說,SARS可能會成為大流行。

Experts warned that SARS could become a pandemic.

例句 2:

大流行病的影響通常是深遠的。

The impact of a pandemic is often far-reaching.

例句 3:

控制大流行需要國際間的合作。

Controlling a pandemic requires international cooperation.