一步地的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一步地」這個詞在中文中通常用來形容某種行動或過程的進行方式,特別是指逐步、漸進的方式。它可以用來強調在處理某個問題或達成某個目標時,採取分階段或分步驟的方式進行。這種表達方式常用於描述計畫、策略或學習過程,強調每一步的重要性和必要性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Doing something one step at a time.
  2. Taking small steps to achieve something.
  3. Progressing gradually in a process.
  4. Moving forward in stages.
  5. Approaching a task slowly and carefully.
  6. Implementing a strategy in a phased manner.
  7. Advancing through a series of defined steps.
  8. Executing a plan incrementally.
  9. Navigating complex tasks through systematic stages.
  10. Achieving goals through methodical and sequential actions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Step by step

用法:

用來形容一個過程或計畫的進行方式,強調每一步的重要性,通常用於描述學習、工作或解決問題的過程。這種表達方式可以讓人感到過程不會太過艱難,因為每一步都是可以管理的,並且可以隨著進度調整。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將一步一步地完成這個項目。

We will complete this project step by step.

例句 2:

學習新語言需要一步一步地進行。

Learning a new language requires going step by step.

例句 3:

他們決定一步一步地解決問題。

They decided to solve the problem step by step.

2:Gradually

用法:

指隨著時間的推移,逐漸發生變化或進展,通常用於描述一個過程中的變化或進步。這種表達方式強調不急於求成,而是通過持續的努力達到目標。

例句及翻譯:

例句 1:

他逐漸適應了新的工作環境。

He gradually adapted to the new work environment.

例句 2:

這個計畫將逐漸實施。

This plan will be implemented gradually.

例句 3:

她的英語水平逐漸提高。

Her English proficiency improved gradually.

3:Incrementally

用法:

描述一種逐漸增加或改善的方式,通常用於商業或技術領域,強調小步驟的進展。這種表達方式可以用來描述產品的改進或計畫的推進,強調每個小改變的價值。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將逐步增強系統的功能。

We will enhance the system's features incrementally.

例句 2:

這個軟件的更新是逐步進行的。

The updates to the software are done incrementally.

例句 3:

他們的業務增長是逐步的,而不是突然的。

Their business growth has been incremental, not sudden.

4:In stages

用法:

指將一個過程分為幾個階段來進行,通常用於描述大型專案或複雜任務的實施方式。這種表達方式強調計畫的組織性和系統性,並且可以讓人們更容易理解每個階段的目標。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫將分階段實施。

This plan will be implemented in stages.

例句 2:

我們需要分階段檢查進度。

We need to review the progress in stages.

例句 3:

這個建設項目將分階段完成。

This construction project will be completed in stages.