「lodge」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 提出(申請、投訴等):指正式地將某種請求或問題提交給相關機構或個人。 例句:他向當局提出了申訴。 2. 住宿:指在某個地方暫時居住或停留,通常是指短期的住宿。 例句:我們在山上小屋裡過夜。 3. 小屋或臨時住處:指用於住宿的簡單建築物,通常是在特定的地區,如度假村或野外。 例句:他們在湖邊的小屋裡度假。
通常用於指將某種文件、報告或請求正式交給相關機構或個人。這個詞在工作或學術環境中經常使用,尤其是在需要正式審核或批准的情況下。
例句 1:
他決定向公司提交辭呈。
He decided to submit his resignation to the company.
例句 2:
她提交了申請以參加這個計畫。
She submitted an application to join the program.
例句 3:
我們需要在截止日期之前提交報告。
We need to submit the report before the deadline.
用於描述提供住宿或滿足需求的行為。這個詞可以用於各種情境,包括商業、旅遊或個人關係。它不僅限於提供物理空間,還可以指適應某人的需求或要求。
例句 1:
旅館能夠容納所有的客人。
The hotel can accommodate all the guests.
例句 2:
他們願意適應客戶的要求。
They are willing to accommodate the client's requests.
例句 3:
這個地方可以容納多達五十人。
This place can accommodate up to fifty people.
通常用於描述為需要幫助的人提供安全的居住空間或保護。這個詞常用於人道主義或社會服務的背景中,強調對他人需求的回應。
例句 1:
這個機構提供庇護給無家可歸者。
The organization provides shelter for the homeless.
例句 2:
在惡劣的天氣下,他們提供了臨時庇護。
They provided temporary shelter during the severe weather.
例句 3:
這個庇護所為受害者提供安全的環境。
The shelter offers a safe environment for victims.
通常用於指正式地提交文件或申請,特別是在法律或行政程序中。這個詞強調了將某些文件或請求納入正式記錄的過程。
例句 1:
他在法庭上提交了一份文件。
He filed a document with the court.
例句 2:
她向政府機構提交了申請。
She filed an application with the government agency.
例句 3:
他們已經在當地政府那裡提交了申請。
They have filed an application with the local government.