「license」這個詞在中文裡通常翻譯為「執照」或「許可證」。它的主要含義包括: 1. 允許某人進行某種活動的官方文件或證明,例如駕駛執照、商業執照等。 2. 在某些情況下,指授權或許可,尤其是在法律或商業方面。 3. 在數位內容或軟體中,指使用權或授權協議,這通常涉及版權或知識產權的使用。
通常指允許某人進行特定行為的官方文件,通常是短期的。這可以涉及建築許可、活動許可等。在許多情況下,許可證是獲得某種活動或行為的前提,並且需要遵循特定的規範和條件。
例句 1:
我們需要申請建築許可。
We need to apply for a building permit.
例句 2:
這個活動需要特別的許可。
This event requires a special permit.
例句 3:
他獲得了在公園內舉辦活動的許可。
He received a permit to hold the event in the park.
通常用於指某種專業資格或認證,表示某人或某個產品符合特定標準。例如,教師資格證書、ISO認證等。這通常涉及專業的培訓和考試,以證明擁有者具備必要的知識和技能。
例句 1:
他擁有國際會計的專業證書。
He has a professional certification in international accounting.
例句 2:
這家公司獲得了品質管理的認證。
The company received certification for quality management.
例句 3:
她正在準備取得健康教練的認證。
She is preparing to obtain her health coach certification.
指授權某人或某組織進行特定行為的過程,通常涉及正式的批准或同意。這可以是在商業、法律或技術方面的授權,並且通常要求符合特定的標準或條件。
例句 1:
我們需要獲得管理層的授權來進行這項計劃。
We need to get authorization from management to proceed with this plan.
例句 2:
他已經獲得了訪問系統的授權。
He has received authorization to access the system.
例句 3:
這份文件需要主管的授權才能生效。
This document requires authorization from the supervisor to be valid.
通常指對某個計劃、提案或請求的同意或認可。這可以是在個人、商業或法律方面的批准,通常需要經過審核和考慮。
例句 1:
這個提案還需要董事會的批准。
This proposal still needs approval from the board.
例句 2:
她的請假申請得到了批准。
Her leave request was approved.
例句 3:
我們在進行項目之前需要獲得所有必要的批准。
We need to obtain all necessary approvals before proceeding with the project.