「冰鎮水」指的是用冰塊冷卻的水,通常用來解渴或在炎熱的天氣中飲用。這種水通常在餐廳、酒吧或家庭聚會中提供,特別是在夏季。冰鎮水不僅能夠提供清涼的感覺,還能提升飲品的口感。
指的是加入冰塊的水,通常用來在炎熱的天氣中解渴。在餐廳或快餐店,這種飲品非常常見,顧客可以選擇要冰鎮的水或常溫水。對於許多人來說,冰鎮水是夏季必備的飲品之一。
例句 1:
我想要一杯冰鎮水,謝謝!
I would like a glass of iced water, please!
例句 2:
在炎熱的夏天,冰鎮水是最受歡迎的飲品。
Iced water is the most popular drink in the hot summer.
例句 3:
他點了一杯冰鎮水來解渴。
He ordered a glass of iced water to quench his thirst.
通常指經過冷卻的水,可能是用冰或冷卻設備來實現的。在一些正式場合或宴會中,冰鎮水可能被稱為冷水,並與其他飲品一起提供。這種水的飲用可以帶來清新的感覺,特別是在運動後或高溫環境中。
例句 1:
請給我一瓶冷水,謝謝!
Please give me a bottle of chilled water, thank you!
例句 2:
運動後,喝冷水能幫助身體降溫。
Drinking chilled water after exercise helps cool down the body.
例句 3:
宴會上提供了冷水和其他飲料。
Chilled water was served at the banquet along with other drinks.
這是一種廣泛的飲品,指的是不經過加熱的水,通常在室溫或冷卻後的狀態下飲用。在家庭聚會或戶外活動中,冷水經常作為解渴的選擇,尤其是在炎熱的日子裡。
例句 1:
我喜歡喝冷水,尤其是在夏天。
I like to drink cold water, especially in summer.
例句 2:
請給我一杯冷水,而不是熱水。
Please give me a glass of cold water, not hot water.
例句 3:
他在運動後喝了一大杯冷水。
He drank a big glass of cold water after exercising.