「墜」這個字在中文中主要有以下幾個意思: 1. 掉下、落下:通常用來描述物體從高處掉落到低處的動作。例如:「他不小心把手機墜落在地。」 2. 墜落的狀態:指物體已經掉落或下墜的狀態。例如:「飛機在空中墜落。」 3. 墜飾:指掛在身上的裝飾物,尤其是耳環或項鍊等。例如:「她戴著一對美麗的墜飾。」 總體來說,「墜」字通常與掉落、下墜或裝飾物有關,根據上下文可以有不同的解釋。
通常用來描述物體或人從高處向下的運動,可能是因為重力或其他因素。這個詞在日常生活中經常使用,無論是形容人摔倒、物品掉落,還是自然現象如樹葉隨風飄落。
例句 1:
他在滑冰時不小心摔倒了。
He fell while ice skating.
例句 2:
秋天的樹葉開始掉落。
The leaves fall in autumn.
例句 3:
小狗在草地上玩耍時不小心摔倒了。
The puppy fell while playing on the grass.
這個詞用來表示物體從某個位置掉落,通常是因為未能保持或控制。它可以是意外的掉落,也可以是故意放下的動作。在日常生活中,經常會聽到人們談論食物、飲料或其他物品的掉落。
例句 1:
他不小心把水杯掉落在地上。
He accidentally dropped the cup on the floor.
例句 2:
她把書本從桌上掉了下來。
She dropped the book off the table.
例句 3:
小孩把玩具掉在了地上。
The child dropped the toy on the ground.
這個詞通常用於描述從高處向低處移動的過程,常見於正式或技術性的語境中。它可以用來形容飛機降落、山坡下滑或其他類似的動作。
例句 1:
飛機開始下降以準備著陸。
The plane began to descend for landing.
例句 2:
他們沿著陡峭的山坡下滑。
They descended down the steep slope.
例句 3:
太陽逐漸下降,天色開始變暗。
The sun descended slowly, and the sky began to darken.
這個詞強調快速且通常是意外的下降,帶有強烈的負面含義,常用於描述危險或緊急的情況。它在描述物體或情況急劇下降時使用,例如股市崩盤或物體自由落體。
例句 1:
股票市場在消息公布後急劇下跌。
The stock market plummeted after the announcement.
例句 2:
他從高處墜落,情況非常危險。
He plummeted from a height, and the situation was very dangerous.
例句 3:
溫度在夜晚急劇下降。
The temperature plummeted during the night.