是不當時的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不當時的」這個詞在中文中通常用來形容某種行為、言語或情況在某個特定時間或情境下是不可接受的、不合適的或不恰當的。這個詞可以用於描述一個不合時宜的行為,或是某種情況在當前環境下不適合發生。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not suitable for the time.
  2. Not right for the occasion.
  3. Inappropriate for the situation.
  4. Something that is not appropriate at that moment.
  5. A behavior or comment that is not fitting for the current context.
  6. An action or statement that is ill-timed or misplaced.
  7. A situation where something occurs that is not suitable for the present circumstances.
  8. An occurrence that lacks appropriateness for the current moment.
  9. A context where actions or remarks are deemed unsuitable for the prevailing conditions.
  10. A scenario where something happens that is considered out of place or ill-timed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inappropriate

用法:

用來形容某種行為或言語在特定情況下不合適或不恰當,可能因為文化、社會或情境因素而不被接受。這個詞通常用於正式或公共場合,強調某種行為可能對他人造成困擾或不快。在學校、工作或社交場合中,某些行為可能被視為不當,這類行為可能會影響到他人,並且需要被糾正或避免。

例句及翻譯:

例句 1:

在會議上,這種不當的言論是不可接受的。

Such inappropriate remarks are unacceptable in the meeting.

例句 2:

她的行為在那個場合是非常不當的。

Her behavior was very inappropriate for that occasion.

例句 3:

對於這樣的場合,穿著不當會讓人感到不舒服。

Dressing inappropriately for such an event can make others uncomfortable.

2:Untimely

用法:

指某事發生的時間不合適,通常與時機有關。這個詞可以用於描述某些事件、行為或言語在不合時宜的時刻發生,可能會造成困擾或不便。它強調時間的選擇不當,可能會影響結果或他人的感受。在工作或生活中,某些行為的時機不對可能導致不必要的誤解或衝突。

例句及翻譯:

例句 1:

他的評論在那個時候聽起來非常不合時宜。

His comments sounded very untimely at that moment.

例句 2:

她的到來是在一個不合時宜的時候。

Her arrival was at an untimely moment.

例句 3:

這篇文章的發布時間不當,導致了許多誤解。

The untimely release of the article led to many misunderstandings.

3:Ill-timed

用法:

形容某事件或行為在不恰當的時間發生,通常強調時間的選擇不佳。這個詞常用於描述那些在不適合的時刻出現的行為或言語,可能會導致尷尬或不快。它可以用於日常生活中,比如在社交場合、工作環境或公共活動中,某些行為或言語在特定時刻會顯得不合適。

例句及翻譯:

例句 1:

他的笑話在那個嚴肅的場合聽起來非常不合時宜。

His joke sounded very ill-timed in that serious situation.

例句 2:

這種行為在這種情況下是明顯的時機不當。

Such behavior is clearly ill-timed in this situation.

例句 3:

我們需要避免在這個敏感的時刻提出不合時宜的問題。

We need to avoid raising ill-timed questions at this sensitive moment.

4:Unfitting

用法:

用來描述某種行為或言語在特定情境下不合適或不相稱,通常強調不符合當前情況的特徵。這個詞可以用於描述社交場合中的不當行為,或是某些言語在特定環境下不適合。它強調行為或言語與情境之間的不匹配,可能會造成他人的不快或困惑。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種正式的場合,這樣的言行顯得非常不相稱。

Such words and actions seem very unfitting for this formal occasion.

例句 2:

他的穿著在這個活動中顯得有些不合適。

His attire was somewhat unfitting for this event.

例句 3:

這種行為在朋友聚會中是完全不合適的。

Such behavior is completely unfitting in a gathering of friends.