洗護的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「洗護」這個詞在中文中通常指的是清洗和護理,尤其是針對頭髮或皮膚的護理。它可以包括洗髮、護髮、清潔和保養等步驟。這個詞常用於美容和個人護理的上下文中,強調對髮質或皮膚的清潔與護理。

依照不同程度的英文解釋

  1. To clean and take care of something.
  2. To wash and care for hair or skin.
  3. To clean and nourish.
  4. To wash and maintain health.
  5. To cleanse and provide treatment.
  6. To perform a cleansing and nurturing routine.
  7. To engage in a regimen for cleanliness and care.
  8. To execute a process of cleaning and conditioning.
  9. To undertake a systematic approach for hygiene and health.
  10. To perform both washing and care for optimal health.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hair care

用法:

專注於頭髮的清洗、護理和保養,包括使用洗髮精、護髮素和其他護髮產品。這一過程可以幫助保持頭髮的健康、光澤和柔軟度。

例句及翻譯:

例句 1:

她每週都會做一次深層護理來保養她的頭髮。

She does a deep conditioning treatment for her hair every week.

例句 2:

選擇適合你髮質的洗髮產品是護髮的第一步。

Choosing the right shampoo for your hair type is the first step in hair care.

例句 3:

他們提供專業的頭髮護理服務。

They offer professional hair care services.

2:Skin care

用法:

指針對皮膚的清洗、滋潤和保養,通常包括使用潔面乳、化妝水、乳液和防曬霜等產品。這一過程旨在保護皮膚,保持其健康和美麗。

例句及翻譯:

例句 1:

早晚進行皮膚護理有助於保持皮膚的水分。

Doing skin care in the morning and evening helps maintain skin hydration.

例句 2:

她每天都會使用防曬霜來保護皮膚。

She uses sunscreen every day to protect her skin.

例句 3:

這款面膜對於滋潤乾燥的皮膚非常有效。

This mask is very effective for moisturizing dry skin.

3:Cleansing

用法:

專注於去除污垢、油脂和其他雜質的過程,這是護理程序中的重要步驟,通常是護理的第一步。

例句及翻譯:

例句 1:

潔面是護膚程序中最重要的一步。

Cleansing is the most important step in the skincare routine.

例句 2:

她使用卸妝油進行深層清潔。

She uses cleansing oil for deep cleaning.

例句 3:

這款潔面乳非常溫和,適合敏感肌膚。

This cleanser is very gentle and suitable for sensitive skin.

4:Grooming

用法:

通常指整體的個人護理,包括頭髮、皮膚和指甲的清潔與修整。這不僅限於洗護,還包括修剪、造型等。

例句及翻譯:

例句 1:

他每週都會去美容院進行美容和修剪。

He goes to the salon for grooming and trimming every week.

例句 2:

良好的個人護理習慣能提升自信心。

Good grooming habits can boost self-confidence.

例句 3:

她非常注重個人的整潔和儀容。

She pays great attention to her personal grooming and appearance.