灌木火的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「灌木火」是指在灌木叢或樹叢中發生的火災,通常由於乾燥的氣候、閃電、野外露營或人為因素引起。這種火災可能會迅速蔓延,對生態環境造成損害,並威脅到周圍的建築和人員安全。灌木火在某些地區會定期發生,並可能影響野生動物的棲息地。

依照不同程度的英文解釋

  1. Fire in bushes.
  2. A fire that happens in plants.
  3. A fire in the wild bushes.
  4. A fire that spreads through shrubs.
  5. A fire that occurs in areas with dense vegetation.
  6. A wildfire that primarily affects shrubland.
  7. An uncontrolled fire in a shrub or brush area.
  8. A destructive fire that ignites in dense underbrush.
  9. A conflagration that occurs in shrubland, often resulting in ecological damage.
  10. An uncontrolled blaze in areas of dense shrubbery, posing risks to wildlife and human safety.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Brush fire

用法:

指在灌木叢或草地上燃燒的火焰,通常發生在野外,並可能迅速蔓延。這類火災常見於乾燥的季節,對環境造成威脅。

例句及翻譯:

例句 1:

最近的灌木火讓當地居民非常擔心。

The recent brush fire has worried the local residents.

例句 2:

消防隊正在努力控制這場灌木火

The fire department is working hard to control the brush fire.

例句 3:

這場灌木火燒毀了幾英畝的土地。

The brush fire destroyed several acres of land.

2:Wildfire

用法:

通常指大規模、無法控制的火災,可能由自然原因或人為因素引起,並且迅速蔓延至大面積的土地。這類火災常見於森林、草原和灌木叢中,對生態系統造成重大影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這場野火已經燒了幾千英畝的森林。

The wildfire has burned thousands of acres of forest.

例句 2:

當地居民被迫撤離以避開野火。

Local residents were forced to evacuate to escape the wildfire.

例句 3:

消防員努力控制野火的蔓延。

Firefighters are working to contain the spread of the wildfire.

3:Shrub fire

用法:

特指在灌木叢中發生的火災,類似於灌木火,通常指較小範圍的火災,但仍然可能對環境造成影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這場灌木火的原因仍在調查中。

The cause of the shrub fire is still under investigation.

例句 2:

他們在野外露營時不小心引發了灌木火

They accidentally started a shrub fire while camping in the wild.

例句 3:

這場灌木火對當地的野生動物造成了影響。

The shrub fire affected the local wildlife.

4:Vegetation fire

用法:

指在任何植被上發生的火災,包括樹木、灌木和草地,通常涉及較大範圍的火災。

例句及翻譯:

例句 1:

這場植被火災的燃燒範圍非常廣泛。

The vegetation fire has a very wide burning area.

例句 2:

植被火災對生態環境造成了嚴重損害。

The vegetation fire caused serious damage to the ecological environment.

例句 3:

專家警告說,植被火災的風險在乾燥季節會增加。

Experts warn that the risk of vegetation fires increases during dry seasons.