私訊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「私訊」這個詞在中文中通常指的是私下的訊息或交流,特別是在社交媒體、即時通訊應用程式或電子郵件中,與某人進行私人對話或交流的行為。它可以用於描述一種非公開的溝通方式,通常只有發送者和接收者能看到內容。

依照不同程度的英文解釋

  1. A message sent to someone privately.
  2. A private message between two people.
  3. A conversation that is not public.
  4. A message that is not shared with everyone.
  5. A direct communication meant for one person.
  6. A form of communication that is confidential.
  7. A message intended for a specific individual's eyes only.
  8. A personal note sent to someone without others seeing it.
  9. A discreet communication method often used in digital platforms.
  10. A direct and private exchange of information between individuals.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Direct message

用法:

這是一種在社交媒體平台上直接發送給某個用戶的私人訊息,通常不會被其他人看到。這種方式允許用戶在不公開的情況下進行交流,適合於私下討論或共享資訊。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經給你發了私訊,你有看到嗎?

I sent you a direct message, did you see it?

例句 2:

他們在社交媒體上通過私訊聯繫。

They contacted each other through direct messages on social media.

例句 3:

如果你有問題,可以隨時私訊我。

If you have any questions, feel free to direct message me.

2:Private message

用法:

這種訊息通常是用於個人之間的交流,並且不會公開顯示。它可以用於分享敏感資訊或進行個人對話,通常在社交平台和即時通訊應用中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

請不要在公共場合討論這個問題,私訊我吧。

Please don't discuss this issue in public, message me privately.

例句 2:

我收到了你的私訊,馬上回覆你。

I received your private message and will reply to you shortly.

例句 3:

我們可以在私訊中進一步討論這個計劃。

We can discuss this plan further in a private message.

3:DM

用法:

這是「直接訊息」的縮寫,常用於社交媒體中,特別是在 Twitter 和 Instagram 等平台上。DM 使得用戶能夠在不公開的情況下進行交流,適合於個人對話或商業聯繫。

例句及翻譯:

例句 1:

如果你想了解更多,請發我 DM

If you want to know more, please send me a DM.

例句 2:

她在 Instagram 上發送了 DM 給我。

She sent me a DM on Instagram.

例句 3:

我會通過 DM 發送詳細資訊給你。

I will send you the details via DM.

4:Personal message

用法:

這種訊息通常是針對某個特定個體的交流,並且不會被其他人看到。它可以用於分享個人的想法、感受或資訊,通常是在私密的環境中進行的對話。

例句及翻譯:

例句 1:

我發了一則個人訊息給你,請查看。

I sent you a personal message, please check it.

例句 2:

他們之間的個人訊息非常私密。

The personal messages between them are very private.

例句 3:

你可以透過個人訊息聯繫我。

You can contact me through a personal message.