「著著」這個詞在中文中主要用於描述某種狀態或過程,尤其是與動作、狀態的持續性或結果有關。它可以用來表示某種情況的發生或持續,或是強調一個動作的進行。根據上下文的不同,這個詞可以有不同的用法和含義。
用於表示某物的狀態或位置,通常指某物處於某種狀態或進行中。它可以用於描述事物的存在或持續的情況。
例句 1:
燈是開著的。
The light is on.
例句 2:
他正在忙著工作。
He is on with his work.
例句 3:
我們的計畫還在進行中。
Our plan is still on.
表示某項工作或活動正在進行中,強調持續的狀態。通常用於描述任務、項目或活動的進展情況。
例句 1:
這個項目正在進行中。
This project is in progress.
例句 2:
會議還在進行中,請稍候。
The meeting is still in progress, please wait.
例句 3:
他們的訓練計畫正在進行中。
Their training program is in progress.
表示某個動作或狀態的持續,通常用於描述未來或當前的行動。它可以用來強調一個過程的延續性。
例句 1:
我們的合作關係仍在持續中。
Our partnership is continuing.
例句 2:
她的學習進程仍在持續。
Her learning process is continuing.
例句 3:
這項研究仍在持續進行。
This research is continuing.
用於描述某事物正在進行或持續的狀態,通常用於強調活動或過程的持續性。
例句 1:
這是一個持續的問題。
This is an ongoing issue.
例句 2:
調查仍然在進行中。
The investigation is ongoing.
例句 3:
他們的討論是持續的。
Their discussion is ongoing.