「返鄉者」指的是回到自己家鄉或故鄉的人,通常是指那些因為工作、學習或其他原因離開家鄉,後來又回到原來居住地的人。這個詞常用於描述在外工作或求學的年輕人,或者是因為各種原因而返回故鄉的移民或外地工作者。
通常指那些因為學習、工作或其他原因離開故鄉,後來又回到原來居住地的人。這個詞常用於描述移民或外派工作者回到自己的國家或城市。
例句 1:
這位返鄉者分享了他在外地的經歷。
The returnee shared his experiences from abroad.
例句 2:
許多返鄉者都帶回了新的技能和觀點。
Many returnees bring back new skills and perspectives.
例句 3:
返鄉者的故事常常充滿了情感和啟發。
The stories of returnees are often filled with emotion and inspiration.
指那些回到自己家鄉的人,通常是因為工作、學習或其他原因而離開一段時間。這個詞包含了對於回歸的正面情感,常用於描述人們回到熟悉的環境。
例句 1:
這位返鄉者被家鄉的人們熱情歡迎。
The homecomer was warmly welcomed by the people of his hometown.
例句 2:
回到家鄉的感覺讓他感到無比幸福。
Returning to his hometown made him feel incredibly happy.
例句 3:
每年都有許多返鄉者參加家鄉的慶典。
Every year, many homecomers participate in the celebrations of their hometown.
指那些曾經在外國生活的人,現在回到自己國家的個體。這個詞常用於商業或移民背景中,描述那些因工作或生活原因而返回的個人。
例句 1:
這些 repats 帶回了國外的文化和經驗。
These repats brought back culture and experiences from abroad.
例句 2:
公司為 repats 提供了再安置的支持。
The company offered relocation support for the repats.
例句 3:
許多 repats 在回國後選擇創業。
Many repats choose to start their own businesses after returning home.
指那些因工作或其他原因在外國生活的人,通常是指外籍人士。當這些人回到自己的國家時,也可以被視為返鄉者。
例句 1:
這位 expatriate 在外國生活了十年後回到家鄉。
The expatriate returned to his hometown after living abroad for ten years.
例句 2:
許多 expatriates 在回國後面臨重新適應的挑戰。
Many expatriates face challenges of readjustment upon returning home.
例句 3:
這位 expatriate 分享了在外國生活的故事。
The expatriate shared stories from his life abroad.