「迫切的」這個詞用來形容某種情況或需求非常急迫,要求立即的注意或行動。它通常表示某種情感或狀況的強烈程度,讓人感到必須迅速回應或解決。這個詞可以用於描述緊急的事情、需要快速反應的情況,或是表達某種強烈的渴望或需求。
用來描述需要立即處理或關注的情況,通常涉及時間的緊迫性。在醫療、緊急服務或商業環境中,這個詞經常被使用,表示某事必須立刻解決。
例句 1:
這是一個緊急的情況,我們需要立刻行動。
This is an urgent situation, and we need to act immediately.
例句 2:
他們發送了一封緊急的電子郵件以通知所有員工。
They sent an urgent email to notify all employees.
例句 3:
緊急會議將於明天上午十點召開。
An urgent meeting will be held tomorrow at 10 AM.
通常用來形容需要立即注意的問題或情況,這個詞帶有強烈的迫切感。它可以用於描述社會問題、業務挑戰或個人需求,表示這些事情不能被忽視。
例句 1:
我們有一些迫切的問題需要解決。
We have some pressing issues that need to be addressed.
例句 2:
他們面臨著迫切的財務挑戰。
They are facing pressing financial challenges.
例句 3:
這是一個迫切的需求,我們必須儘快滿足。
This is a pressing need that we must fulfill as soon as possible.
指需要立刻進行的行動或反應,通常與時間有關,表示不能延遲的情況。這個詞常用於危機管理、醫療緊急情況或任何需要迅速行動的場合。
例句 1:
我們需要立即處理這個問題。
We need to address this issue immediately.
例句 2:
醫生說她需要立即接受治療。
The doctor said she needs immediate treatment.
例句 3:
這個項目需要立即的關注和資源。
This project requires immediate attention and resources.
用來描述非常重要或緊急的情況,通常帶有危機的意味。這個詞常用於醫療、環境或安全問題,表示情況的嚴重性和需要迅速解決的必要性。
例句 1:
這是一個關鍵的時刻,我們必須做出正確的決定。
This is a critical moment, and we must make the right decision.
例句 2:
他們在關鍵時刻提供了必要的支持。
They provided critical support at a crucial time.
例句 3:
這個問題的解決對公司的未來至關重要。
Resolving this issue is critical for the future of the company.