「香道」是指以香為媒介的文化藝術和修行方式,通常包括香的選擇、鑑賞、點燃、香味的體驗以及相關的儀式和哲學。香道在中國有悠久的歷史,與道教、佛教等宗教和哲學有密切的關聯,常常被用來修身養性、靜心冥想,或作為社交活動的一部分。香道的實踐通常涉及選擇不同的香料,並在特定的環境中進行,旨在提升個人的精神境界和生活品質。
指與香有關的文化和習俗,包含香的製作、使用及其在社會和宗教中的意義。這種文化通常會涉及對香的選擇、品味和欣賞,並且在許多傳統儀式中扮演重要角色。
例句 1:
在許多東方文化中,香道是重要的傳統儀式之一。
In many Eastern cultures, incense culture is an important traditional ritual.
例句 2:
香道的實踐讓人們感受到心靈的平靜。
The practice of incense culture allows people to experience inner peace.
例句 3:
學習香道可以幫助我們更深入地了解這種文化。
Learning about incense culture can help us gain a deeper understanding of this tradition.
這是一種藝術形式,專注於香氣的創造和體驗,通常涉及香料的調配和使用。這些藝術可以用於個人修養、社交場合或宗教儀式,並且強調感官的享受和情感的表達。
例句 1:
她對香道的興趣引導她進入了芳香藝術的世界。
Her interest in incense culture led her into the world of aromatic arts.
例句 2:
芳香藝術在提升生活品質方面扮演著重要角色。
Aromatic arts play an important role in enhancing the quality of life.
例句 3:
這本書探討了芳香藝術的歷史和技術。
This book explores the history and techniques of aromatic arts.
這是一種實踐,專注於香氣的使用和體驗,通常包括冥想和靜心的元素。這種實踐可以幫助人們放鬆心情,提升生活的質感。
例句 1:
他每天都進行香氣實踐,以幫助自己放鬆。
He practices fragrance techniques every day to help himself relax.
例句 2:
香氣實踐在許多文化中被視為心靈修行的一部分。
Fragrance practices are seen as a part of spiritual cultivation in many cultures.
例句 3:
這種香氣實踐不僅是技術,也是心靈的修行。
This fragrance practice is not just a technique but also a spiritual endeavor.
這是一種儀式,通常涉及使用香氣來創造特定的氛圍或達到某種精神狀態。這種儀式可以在個人或社交場合中進行,並且通常與冥想、靜心或其他文化活動相結合。
例句 1:
這個香氣儀式讓參與者感到安靜和放鬆。
The scent ritual made participants feel calm and relaxed.
例句 2:
她喜歡在特定的日子進行香氣儀式來慶祝生活。
She enjoys performing scent rituals on special days to celebrate life.
例句 3:
這種香氣儀式在許多文化中都有其獨特的形式。
This scent ritual has its unique form in many cultures.