「distressing」這個詞在中文中通常指的是使人感到痛苦、焦慮或不安的情況或事物。它可以用來形容某些事件、消息或經歷,這些都可能導致情緒上的困擾或身心上的不適。
常用來描述某事讓人感到不快或心情低落的情況。這個詞可以用於形容消息、事件或情感經歷,讓人感到沮喪或不安。人們在生活中經常會遇到讓他們感到不快的事情,這些事情可能影響他們的情緒和心理狀態。
例句 1:
這個消息讓我感到非常不快。
This news is very upsetting to me.
例句 2:
他分享的故事讓人感到不安。
The story he shared was quite upsetting.
例句 3:
她的情況讓我感到非常不快。
Her situation is very upsetting to me.
用來描述某件事讓人感到擔心或焦慮的情況。這個詞常用於指那些引起不安或懷疑的事件或行為。人們在面對不尋常或困難的情況時,經常會感到困擾或不安。
例句 1:
這個問題讓我感到擔心。
This issue is troubling me.
例句 2:
他最近的行為讓人感到困擾。
His recent behavior has been quite troubling.
例句 3:
這個消息讓我感到不安。
This news is troubling to me.
通常用來形容那些引起強烈不安或焦慮的情況或事件。這個詞通常用於描述某些令人不快的情況,可能會影響心理健康或情感狀態。人們在面對突發事件或不尋常的情況時,經常會感到困擾或不安。
例句 1:
這部電影的情節讓我感到不安。
The plot of the movie was quite disturbing.
例句 2:
她聽到的消息實在是太不安了。
The news she heard was really disturbing.
例句 3:
這幅畫的主題讓我感到不安。
The theme of the painting is disturbing to me.
用於描述那些引起擔心或焦慮的情況。這個詞可以用於形容各種情況,例如健康問題、社會問題或個人困難,通常會讓人感到擔憂或焦慮。
例句 1:
這個問題讓我感到非常擔心。
This issue is very worrying to me.
例句 2:
她的健康狀況讓人感到擔心。
Her health condition is worrying.
例句 3:
這個消息讓我感到非常擔心。
This news is quite worrying to me.