distressing的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「distressing」這個詞在中文中通常指的是使人感到痛苦、焦慮或不安的情況或事物。它可以用來形容某些事件、消息或經歷,這些都可能導致情緒上的困擾或身心上的不適。

依照不同程度的英文解釋

  1. Causing sadness or worry.
  2. Making someone feel bad.
  3. Something that is upsetting.
  4. Something that causes emotional pain.
  5. An experience that is hard to bear.
  6. A situation that creates significant emotional discomfort.
  7. An event or news that deeply affects someone negatively.
  8. A circumstance that leads to significant distress or anguish.
  9. A scenario that evokes a strong sense of sorrow or anxiety.
  10. Something that brings about a feeling of great unease or suffering.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Upsetting

用法:

常用來描述某事讓人感到不快或心情低落的情況。這個詞可以用於形容消息、事件或情感經歷,讓人感到沮喪或不安。人們在生活中經常會遇到讓他們感到不快的事情,這些事情可能影響他們的情緒和心理狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個消息讓我感到非常不快。

This news is very upsetting to me.

例句 2:

他分享的故事讓人感到不安。

The story he shared was quite upsetting.

例句 3:

她的情況讓我感到非常不快。

Her situation is very upsetting to me.

2:Troubling

用法:

用來描述某件事讓人感到擔心或焦慮的情況。這個詞常用於指那些引起不安或懷疑的事件或行為。人們在面對不尋常或困難的情況時,經常會感到困擾或不安。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題讓我感到擔心。

This issue is troubling me.

例句 2:

他最近的行為讓人感到困擾。

His recent behavior has been quite troubling.

例句 3:

這個消息讓我感到不安。

This news is troubling to me.

3:Disturbing

用法:

通常用來形容那些引起強烈不安或焦慮的情況或事件。這個詞通常用於描述某些令人不快的情況,可能會影響心理健康或情感狀態。人們在面對突發事件或不尋常的情況時,經常會感到困擾或不安。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的情節讓我感到不安。

The plot of the movie was quite disturbing.

例句 2:

她聽到的消息實在是太不安了。

The news she heard was really disturbing.

例句 3:

這幅畫的主題讓我感到不安。

The theme of the painting is disturbing to me.

4:Worrying

用法:

用於描述那些引起擔心或焦慮的情況。這個詞可以用於形容各種情況,例如健康問題、社會問題或個人困難,通常會讓人感到擔憂或焦慮。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題讓我感到非常擔心。

This issue is very worrying to me.

例句 2:

她的健康狀況讓人感到擔心。

Her health condition is worrying.

例句 3:

這個消息讓我感到非常擔心。

This news is quite worrying to me.