「保護法案」是指旨在保障特定群體或權益的法律條文,通常涉及社會、環境、動物或人權等方面的保護。這類法案的目的是為了確保法律的執行能夠有效地維護某些基本權利或安全,並防止潛在的危害和不公正。
專門為了保護特定群體或權益而制定的法律,通常涉及環境、動物或人權等方面。這類法案的主要目的是提供法律上的保障,防止不當行為或損害發生。
例句 1:
這項保護法案將有助於保護瀕危物種。
This protection act will help safeguard endangered species.
例句 2:
政府正在考慮通過一項新的保護法案。
The government is considering passing a new protection act.
例句 3:
這項法案的通過將加強對環境的保護。
The passage of this act will strengthen protection for the environment.
指的是一系列法律條文,旨在保護某些權益或防止潛在危險的發生。這些法律通常會針對特定的社會問題或風險進行設計,以確保公眾的安全和福祉。
例句 1:
該國的安全立法為公民提供了重要的法律保障。
The country's safeguard legislation provides important legal protections for citizens.
例句 2:
這項安全立法旨在防止工業事故的發生。
This safeguard legislation aims to prevent industrial accidents.
例句 3:
新通過的安全立法將進一步加強食品安全標準。
The newly passed safeguard legislation will further enhance food safety standards.
這類法案主要是針對國家安全、公共安全等方面的保護措施,通常涉及軍事、執法或國防的相關內容。這些法案的目的在於確保國家及其公民的安全。
例句 1:
國會正在討論一項新的國防法案。
Congress is discussing a new defense bill.
例句 2:
這項國防法案將增加對軍隊的資金支持。
This defense bill will increase funding for the military.
例句 3:
政府提出的國防法案強調了國家安全的重要性。
The proposed defense bill emphasizes the importance of national security.
通常指涉及國內安全或社會穩定的法律,這類法律的目的是維護社會秩序和保障公民的安全。這些法律可能會涵蓋反恐、犯罪預防等方面的內容。
例句 1:
這項安全法旨在加強對社會秩序的維護。
This security law aims to strengthen the maintenance of social order.
例句 2:
新安全法的通過引起了廣泛的關注和討論。
The passage of the new security law has sparked widespread attention and discussion.
例句 3:
政府強調這項安全法對於保護公民權利的重要性。
The government emphasizes the importance of this security law in protecting citizens' rights.