「過期後」這個詞組的意思是指某個事物在到達預定的時間或期限後,仍未使用或處理,通常帶有失效或不再有效的意味。它可以用於描述食品的保質期、文件的有效期、合約的期限等。
通常用於描述食品、藥品或其他物品在保質期過後不再安全或有效的狀態。這個詞強調物品的時間限制,並且通常與健康和安全有關。過期的產品可能會導致健康風險,因此在使用之前需要檢查其有效性。
例句 1:
這瓶牛奶已經過期了,不能再喝。
This bottle of milk has expired and should not be consumed.
例句 2:
請檢查這些藥品是否過期。
Please check if these medications have expired.
例句 3:
過期的食物可能會導致食物中毒。
Expired food can lead to food poisoning.
這個短語通常用於描述某項任務、付款或文件在預定的截止日期之後的情況。這意味著某件事情未能按時完成,可能會導致後果或罰款。這個詞組常用於商業或法律環境中,涉及合約、付款或報告的提交。
例句 1:
如果付款在到期日之後,將會產生額外的罰款。
If the payment is made after the due date, additional penalties will apply.
例句 2:
這份報告在截止日期之後提交,可能會影響評分。
This report was submitted after the due date, which may affect the grading.
例句 3:
他們在到期日之後發送了申請,導致延遲處理。
They sent the application after the due date, causing a delay in processing.
與「過期後」類似,這個短語用於指任何事情在最後期限之後的狀態,特別是在工作或學術環境中。無論是提交文件、完成任務還是其他需要遵守的時間限制,這個短語都強調了時間的重要性。
例句 1:
在截止日期之後提交的作業將不會被接受。
Assignments submitted after the deadline will not be accepted.
例句 2:
我們必須在截止日期之前完成這個項目。
We need to complete this project before the deadline.
例句 3:
他在截止日期之後才通知我們,造成了混亂。
He notified us after the deadline, causing confusion.
這個詞通常用於描述某物已經不再符合當前的標準或需求,可能是因為時間的推移或技術的進步。這個詞可以用於形容資訊、技術、文件等,表示它們已經過時,不再適用。
例句 1:
這份報告的數據已經過時,需要更新。
The data in this report is outdated and needs to be updated.
例句 2:
這個軟體版本已經過時,建議升級。
This software version is outdated; an upgrade is recommended.
例句 3:
我們的政策需要更新,因為它們已經過時。
Our policies need to be updated as they are outdated.