「變調」這個詞在中文中主要指的是語音或音調的變化,特別是在語言學、音樂或語音學中使用的術語。在中文語言中,變調通常是指在特定的語境或語音環境中,聲調的改變,這可能會影響詞語的意義或發音。在音樂中,變調則指的是音樂作品中音調的變化,通常是為了創造不同的音樂效果或情感。
在語言學中,這是指聲調的變化,特別是在某些語言中,聲調的變化會影響詞語的意義。這在中文中尤其明顯,因為不同的聲調對於同一拼音的詞語可以產生完全不同的意思。
例句 1:
在中文中,變調會影響詞語的意義,這就是聲調變化的例子。
In Chinese, tone change can affect the meaning of a word, which is an example of tonal variation.
例句 2:
學習聲調變化對於掌握中文非常重要。
Learning tone change is essential for mastering Chinese.
例句 3:
他在說話時的聲調變化讓我感到困惑。
The tone change in his speech confused me.
在音樂中,這通常指的是音符的高低變化,這種變化可以影響樂曲的情感和風格。在演奏樂器或唱歌時,音高的改變是創造音樂表達的重要元素。
例句 1:
這首歌的音高變化讓它聽起來更加動人。
The pitch alteration in this song makes it sound more touching.
例句 2:
他在唱歌時的音高變化非常自然。
His pitch alteration while singing is very natural.
例句 3:
音高變化是音樂創作中的一個重要技巧。
Pitch alteration is an important technique in music composition.
在音樂中,這是指在一首曲子中改變調性,這可以創造出不同的音樂效果。調性的變化常常用來增加音樂的情感深度或創造動態對比。
例句 1:
這首曲子中有幾次調性的變化,讓整體聽起來更豐富。
There are several modulations in this piece that make it sound richer overall.
例句 2:
調性的變化增加了這首樂曲的情感層次。
The modulation added emotional depth to the piece.
例句 3:
在音樂中,調性變化是一種常見的創作手法。
In music, modulation is a common compositional technique.
在音樂中,這意味著整首曲子的調性發生了改變,這通常會影響音樂的氛圍和情感。調性變化可以用來引起聽眾的注意或創造高潮。
例句 1:
這首歌的調性變化使得結尾部分更加激動人心。
The key change in this song makes the ending more exciting.
例句 2:
調性變化可以為音樂增添新的情感層次。
Key change can add new emotional layers to the music.
例句 3:
他在演出中巧妙地運用了調性變化。
He cleverly used key change in his performance.