拍打著的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「拍打著」這個詞組通常指的是用手或物體輕輕地或有節奏地擊打某個物體,常用於描述動作或聲音。這個詞組可以用來形容拍打的動作,也可以用來形容拍打所產生的聲音。

依照不同程度的英文解釋

  1. Hitting something lightly.
  2. Making a sound by tapping.
  3. Striking something with a hand or object.
  4. A gentle or rhythmic hitting motion.
  5. A repeated action of hitting or striking.
  6. An action where something is struck to create sound or movement.
  7. A physical motion involving contact with a surface.
  8. An action that involves lightly hitting or patting.
  9. A deliberate action of striking an object to produce an effect.
  10. A rhythmic or patterned motion of striking or tapping.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tap

用法:

輕輕地擊打或觸碰,通常用手指或小物件,常用於製造聲音或引起注意。這個動作通常是輕柔的,並不會造成傷害或破壞。它在音樂中常見,例如輝煌的節拍或節奏感。

例句及翻譯:

例句 1:

她輕輕拍打著桌子以引起大家的注意。

She tapped on the table to get everyone's attention.

例句 2:

他用手指拍打著節拍。

He was tapping his fingers to the rhythm.

例句 3:

我聽到有人在門上輕輕拍打。

I heard someone tapping lightly on the door.

2:Pat

用法:

輕輕地拍打,通常用於表達關心、安慰或鼓勵。這個動作通常是友好的,帶有積極的情感。人們經常用這種方式來安慰朋友或表達贊同。

例句及翻譯:

例句 1:

她輕拍著小狗的頭,讓牠感到安心。

She patted the puppy's head to make it feel safe.

例句 2:

拍打著朋友的背以表示支持。

He patted his friend on the back to show support.

例句 3:

媽媽拍打著孩子的肩膀,告訴他一切會好起來。

Mom patted her child's shoulder, telling him everything would be okay.

3:Hit

用法:

用力地擊打或撞擊,通常帶有強烈的動作或意圖。這個動作可以是攻擊性的,也可以是運動中的正常行為,例如擊球或擊打物體。

例句及翻譯:

例句 1:

他用球棒擊打著球。

He hit the ball with the bat.

例句 2:

她不小心打到了桌子。

She accidentally hit the table.

例句 3:

他用手打了打桌子以引起注意。

He hit the table with his hand to get attention.

4:Strike

用法:

用力地擊打或撞擊,通常用來形容強烈或有目的的動作。這個詞常用於體育運動、攻擊或表達強烈情感的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

他在比賽中擊打著對手。

He struck his opponent in the match.

例句 2:

她用手擊打著鼓,發出響亮的聲音。

She struck the drum, producing a loud sound.

例句 3:

他用拳頭擊打著牆壁以發洩怒氣。

He struck the wall with his fist to vent his anger.