一分為二的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一分為二」這個成語的意思是將一件事物或一個問題分成兩個部分,通常用來表示將一個整體分解成兩個相對或對立的方面。它可以用來形容事物的對立面、不同的觀點或解釋,也可以用來強調事物的多樣性和複雜性。

依照不同程度的英文解釋

  1. To divide something into two parts.
  2. To split something into two different sides.
  3. To separate a whole into two distinct sections.
  4. To create two separate views or aspects from one idea.
  5. To analyze a situation by looking at two different angles.
  6. To break down a concept into two opposing or contrasting elements.
  7. To dissect an issue into two fundamental components.
  8. To differentiate between two perspectives derived from a single entity.
  9. To bifurcate a singular entity into two distinct and often contrasting parts.
  10. To view a single topic from two divergent angles.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Divide into two

用法:

直接表示將一件事物或一個整體分成兩個部分,強調拆分的過程或結果。這個表達通常用於數學、物理或任何需要將一個整體分開的情況。在日常生活中,這個短語可以用於描述如何將一個任務或問題分成兩個部分來處理。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要將這個計畫一分為二,分成兩個階段來進行。

We need to divide this plan into two phases to execute it.

例句 2:

這個問題可以一分為二,從不同的角度來看。

This issue can be divided into two, looking from different angles.

例句 3:

請將這份報告一分為二,讓每個人都能專注於各自的部分。

Please divide this report into two so that everyone can focus on their part.

2:Split in half

用法:

通常用於描述將某個物體或概念從中間切開,形成兩個相等或相似的部分。這個短語可以用於具體的物理物體,也可以用於抽象的概念或想法。

例句及翻譯:

例句 1:

他將披薩一分為二,讓大家都能分享。

He split the pizza in half so everyone could share.

例句 2:

這個問題可以被一分為二,以便更容易理解。

This problem can be split in half to make it easier to understand.

例句 3:

我們需要將這個項目一分為二,這樣每個人都能負責一部分。

We need to split this project in half so that everyone can take responsibility for a part.

3:Bifurcate

用法:

這個詞通常用於較正式或學術的語境,表示將一個整體分成兩個分支或部分。這個詞在科學、數學或技術領域中較為常見,通常用於描述系統、流程或想法的分支。

例句及翻譯:

例句 1:

這個研究的結果將問題一分為二,導致兩個不同的解釋。

The results of this study bifurcate the issue, leading to two different interpretations.

例句 2:

這個系統在某個階段會一分為二,形成兩個不同的路徑。

This system will bifurcate at a certain point, forming two different paths.

例句 3:

在討論中,觀點一分為二,形成兩個相對立的立場。

In the discussion, the viewpoints bifurcated, forming two opposing positions.

4:Dual perspective

用法:

這個短語用於描述從兩個不同的角度來看待同一件事,強調多樣性和複雜性。這個表達在社會科學、心理學和哲學中常見,通常用於討論對立的觀點或多元的解釋。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個問題上,我們需要採取雙重視角來理解所有的細節。

On this issue, we need to adopt a dual perspective to understand all the details.

例句 2:

這部電影呈現了對於同一事件的雙重視角。

The film presents a dual perspective on the same event.

例句 3:

在解釋這個理論時,我們應該考慮到雙重視角的存在。

When explaining this theory, we should consider the existence of a dual perspective.