「不熱心」這個詞用來描述一個人對某件事情缺乏興趣、熱情或積極性。這個詞通常用於形容某人在參與某項活動、工作或社交場合時的態度,顯示出他們不願意投入或參與的狀態。它可以用來描述個人的情感狀態,也可以用來評論某項活動的吸引力或重要性。
用來形容對事物缺乏情感或興趣的狀態,這種狀態通常表現為不關心或不在乎。當人們對某個議題、活動或情況表現出冷漠時,可以使用這個詞。它可以用於形容個人或群體的情感狀態,並且通常暗示著缺乏行動或反應。
例句 1:
他對這個計畫顯得非常冷漠。
He seems very apathetic about this project.
例句 2:
學生們對這門課程的內容感到冷漠。
The students are apathetic towards the content of this course.
例句 3:
我們需要找到方法來激發他們的興趣,否則他們會保持冷漠。
We need to find ways to spark their interest, or they will remain apathetic.
用來描述對某事物沒有特別的關心或偏好,這種狀態可能源於缺乏興趣或情感投入。當人們對某個問題、事件或活動表現出不在乎的態度時,可以使用這個詞。它通常暗示著對某事物的漠視或無所謂。
例句 1:
他對這次活動的安排顯得很漠不關心。
He appears indifferent to the arrangements for this event.
例句 2:
對於這個問題,她似乎並不在乎。
She seems indifferent to this issue.
例句 3:
我們不能對環境問題保持漠不關心。
We cannot remain indifferent to environmental issues.
用來形容缺乏熱情或興趣的狀態,通常表示對某事物的參與或支持不夠積極。這個詞可以用於描述個人的情感狀態,或是對某項活動的反應,顯示出對該活動的冷淡或不情願。
例句 1:
他對這個新專案的反應顯得不太熱心。
He seems unenthusiastic about this new project.
例句 2:
她對參加聚會的態度很冷淡。
Her attitude towards attending the party is very unenthusiastic.
例句 3:
如果大家都不熱心,這個活動可能會失敗。
If everyone is unenthusiastic, this event might fail.
通常指缺乏興趣或熱情,並且不受任何個人利益驅動的狀態。這個詞在某些情境下也可以表示客觀或公正的態度,但在日常用語中,通常用來形容對某事物的漠不關心。
例句 1:
他對這個提案顯得不感興趣。
He appears disinterested in this proposal.
例句 2:
對於這個問題,媒體的報導顯得有些不熱心。
The media coverage on this issue seems somewhat disinterested.
例句 3:
我們需要找到能夠引起大家注意的方式,否則會讓人感到不熱心。
We need to find ways to grab attention, or it will come across as disinterested.