佔領軍的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「佔領軍」指的是進入某個地區或國家,並對其進行控制的軍隊。這種情況通常發生在戰爭或衝突中,當一方軍隊打敗另一方並佔據其領土時,佔領軍會在該地區維持秩序,並可能對當地居民施加統治。佔領軍的存在通常伴隨著政治、經濟和社會方面的變化,這可能會對當地的文化和日常生活產生深遠的影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. A military force that takes control of an area.
  2. A group of soldiers who occupy a place.
  3. A force that controls a territory after a conflict.
  4. A military group that governs a region they have captured.
  5. A contingent that establishes authority in an area following an invasion.
  6. A military presence that administers a region after defeating its previous government.
  7. A force that imposes control and order in a territory seized from its original authority.
  8. An armed group that exercises power over a region after a successful military campaign.
  9. A contingent that enforces governance and military rule over a territory following conquest.
  10. A military establishment that occupies and administers a conquered area.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Occupying Army

用法:

指的是進入某個國家或地區後,負責維持控制和秩序的軍隊。佔領軍通常會面臨當地居民的抵抗或反抗,並且需要進行軍事和政治上的管理。這個詞通常用於描述戰爭或軍事衝突後的情況,並且可能涉及國際法和人權的問題。

例句及翻譯:

例句 1:

佔領軍在該地區的存在引發了不少爭議。

The presence of the occupying army in the region has sparked considerable controversy.

例句 2:

佔領軍的行動常常受到國際社會的譴責。

Actions of the occupying army are often condemned by the international community.

例句 3:

他們的目標是驅逐佔領軍並恢復國家的主權。

Their goal is to expel the occupying army and restore the country's sovereignty.

2:Invading Force

用法:

通常指的是進行侵略行動的軍隊,這些軍隊進入一個國家或地區以取得控制權。這個詞通常帶有強烈的負面含義,暗示著暴力和軍事衝突。侵略行動可能會導致當地居民的流離失所和社會動盪。

例句及翻譯:

例句 1:

這支侵略部隊迅速佔領了整個城市。

The invading force quickly captured the entire city.

例句 2:

該國的侵略行動引起了國際社會的強烈反對。

The country's invasion actions have provoked strong opposition from the international community.

例句 3:

他們組織抵抗運動,以對抗侵略部隊。

They organized a resistance movement to fight against the invading force.

3:Occupation Troops

用法:

用於描述在某個地區維持控制的軍隊,這些軍隊的存在通常是因為該地區已被占領。這些軍隊可能會負責維持秩序、執行法律和管理當地事務。佔領部隊的行為和政策經常會受到當地民眾的評價和反應。

例句及翻譯:

例句 1:

佔領部隊的行為引起了當地居民的強烈不滿。

The actions of the occupation troops have sparked strong dissatisfaction among local residents.

例句 2:

他們需要與佔領部隊進行談判,以減少衝突。

They need to negotiate with the occupation troops to reduce conflicts.

例句 3:

佔領部隊的存在改變了當地的政治格局。

The presence of occupation troops has altered the local political landscape.

4:Military Occupation

用法:

指的是一個國家或地區被另一個國家的軍事力量控制的狀態。這種情況通常伴隨著法律、社會和經濟上的重大變化,並可能導致當地居民的生活方式發生變化。軍事佔領的合法性和道德性常常在國際法和政治上引發爭論。

例句及翻譯:

例句 1:

這場軍事佔領持續了多年,對當地經濟造成了重大影響。

The military occupation lasted for years and had a significant impact on the local economy.

例句 2:

國際社會對這場軍事佔領的合法性提出了質疑。

The international community questioned the legitimacy of this military occupation.

例句 3:

軍事佔領的結束為當地帶來了新的希望。

The end of the military occupation brought new hope to the local community.