共同基金的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「共同基金」是指將多位投資者的資金集中起來,然後由專業的基金管理公司進行投資的一種金融工具。這種基金通常會投資於股票、債券或其他證券,並由專業經理人進行管理,以期獲得較高的回報。共同基金的投資者可以透過購買基金單位間接參與多種投資,降低個別投資的風險,並享受專業管理的優勢。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way for many people to invest money together.
  2. A collection of money from different people to invest.
  3. A type of investment where many people share the risk.
  4. A fund that pools money from multiple investors to buy stocks or bonds.
  5. An investment vehicle where money from many individuals is managed by professionals.
  6. A financial product that allows investors to buy shares in a diversified portfolio managed by experts.
  7. A pooled investment that offers diversification and professional management to individual investors.
  8. An investment strategy that aggregates funds from various investors to achieve broader asset allocation.
  9. A structured investment scheme that allows multiple investors to collectively invest in a diversified portfolio.
  10. A managed investment fund that pools capital from many investors to purchase a diversified array of securities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mutual Fund

用法:

一種投資工具,將投資者的資金集中起來,由專業經理進行管理。這些基金通常會投資於股票、債券或其他資產,並且提供流動性和分散風險的優勢。投資者可以根據自己的風險承受能力和投資目標選擇不同類型的共同基金。

例句及翻譯:

例句 1:

我打算投資於一個成長型的共同基金

I plan to invest in a growth mutual fund.

例句 2:

這個共同基金的過去表現非常穩定。

This mutual fund has shown very stable performance in the past.

例句 3:

他們的共同基金專注於科技股。

Their mutual fund focuses on technology stocks.

2:Investment Fund

用法:

一種集合投資者資金並進行專業管理的基金,通常用於投資於多種資產類別。這些基金可以是開放式或封閉式,並且根據投資策略的不同,可能會有不同的風險和回報特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個投資基金專注於可持續發展的企業。

This investment fund focuses on sustainable businesses.

例句 2:

他們的投資基金在過去幾年中回報率很高。

Their investment fund has had a high return rate over the past few years.

例句 3:

我想了解更多關於這個投資基金的資訊。

I want to learn more about this investment fund.

3:Collective Investment

用法:

指將多位投資者的資金集中起來進行投資的方式,通常由專業管理機構負責。這種方式可以幫助投資者分散風險,並且享有專業管理的好處。

例句及翻譯:

例句 1:

集體投資可以讓小型投資者參與大型項目。

Collective investment allows small investors to participate in large projects.

例句 2:

這種集體投資的方式非常適合初學者。

This method of collective investment is very suitable for beginners.

例句 3:

許多退休計劃都採用集體投資的方式。

Many retirement plans use collective investment strategies.

4:Pooled Investment

用法:

這是一種將多位投資者的資金集中在一起進行投資的方式,通常由專業的基金經理負責管理。這種方式有助於降低個別投資者的風險,並且可以投資於多樣化的資產。

例句及翻譯:

例句 1:

這個池化投資的基金專注於新興市場。

This pooled investment fund focuses on emerging markets.

例句 2:

池化投資可以幫助分散風險。

Pooled investment can help diversify risk.

例句 3:

他們的池化投資策略非常成功。

Their pooled investment strategy has been very successful.