可溶於的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可溶於」這個詞在中文中指的是某種物質能夠被其他物質溶解的特性。通常用於描述化學物質的性質,特別是在溶液化學中。它表示一種物質在另一種物質(通常是液體)中的溶解能力,常見的例子包括鹽在水中的溶解。

依照不同程度的英文解釋

  1. Can mix with something to form a liquid.
  2. Can be dissolved in a liquid.
  3. Can become part of a liquid.
  4. Can be combined with a liquid to form a solution.
  5. Can be dissolved in a solvent.
  6. Can integrate into a solvent to create a solution.
  7. Can be incorporated into a liquid medium.
  8. Can undergo dissolution in a solvent.
  9. Can interact with a solvent to form a homogeneous mixture.
  10. Can dissolve in a particular solvent.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Soluble

用法:

指某種物質能夠在特定的溶劑中溶解,形成均勻的溶液。通常用於化學或生物學的上下文中。舉例來說,食鹽在水中是可溶的,這意味著它能夠充分混合並形成均勻的液體。

例句及翻譯:

例句 1:

這種鹽在水中是可溶的。

This salt is soluble in water.

例句 2:

某些藥物在胃液中是可溶的。

Some medications are soluble in gastric fluid.

例句 3:

這種化合物在有機溶劑中是可溶的。

This compound is soluble in organic solvents.

2:Dissolvable

用法:

指物質能夠在液體中分解並形成溶液,通常用於描述固體在液體中的行為。這個詞常用於食品、藥品或化學產品的描述中。例如,某些糖果是可溶的,可以在水中溶解。

例句及翻譯:

例句 1:

這種糖果在熱水中是可溶的。

This candy is dissolvable in hot water.

例句 2:

這些藥片在水中是可溶的。

These tablets are dissolvable in water.

例句 3:

可溶的包裝材料有助於減少廢物。

Dissolvable packaging materials help reduce waste.

3:Mixable

用法:

用來描述可以與其他物質混合的特性,通常不僅限於液體,也可以是固體或氣體。這個詞常用於烹飪、化學或材料科學中。某些成分可以被認為是可混合的,意味著它們能夠均勻地結合在一起。

例句及翻譯:

例句 1:

這種油和水是不可混合的。

This oil is not mixable with water.

例句 2:

這些顏料可以與其他顏色混合使用。

These pigments are mixable with other colors.

例句 3:

這種材料是可混合的,適合用於製作複合材料。

This material is mixable, suitable for making composites.

4:Blendable

用法:

指物質能夠與其他物質混合以形成均勻的混合物,通常用於食品、化妝品或化工產品的描述中。這個詞強調了混合後的均勻性和一致性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種食材可以與其他成分混合使用。

This ingredient is blendable with other components.

例句 2:

這些化妝品是可混合的,能夠創造出理想的顏色。

These cosmetics are blendable, allowing for the creation of the desired color.

例句 3:

這種粉末是可混合的,適合用於各種配方。

This powder is blendable, suitable for various formulations.