「吉姆·克勞法」是指美國社會學家吉姆·克勞(Jim Crow)所提出的一系列法律和社會慣例,這些法律和慣例在19世紀末至20世紀中期的美國南部廣泛存在,旨在實行種族隔離,限制非裔美國人的權利和自由。這些法律涵蓋教育、住房、交通、餐飲等各個方面,導致了嚴重的社會不平等和種族歧視。
指那些明確規定不同種族必須在公共場所、學校和其他社會環境中分開的法律。這些法律的目的是維持種族之間的隔離,通常是針對非裔美國人。
例句 1:
這些隔離法律使得非裔美國人無法享有平等的教育機會。
These segregation laws prevented African Americans from having equal educational opportunities.
例句 2:
隨著民權運動的推進,這些隔離法律逐漸被廢除。
With the advancement of the civil rights movement, these segregation laws were gradually abolished.
例句 3:
隔離法律的存在使得社會更加分裂。
The existence of segregation laws made society more divided.
這是一種基於種族或膚色的偏見,導致某些群體在社會、經濟或法律上的不平等待遇。這種歧視在吉姆·克勞法時期尤為明顯,影響了許多人的生活。
例句 1:
吉姆·克勞法的時期是美國歷史上種族歧視最嚴重的時期之一。
The Jim Crow era was one of the most severe periods of racial discrimination in American history.
例句 2:
在這種種族歧視下,非裔美國人無法獲得公平的工作機會。
Under this racial discrimination, African Americans could not obtain fair job opportunities.
例句 3:
我們必須繼續努力消除所有形式的種族歧視。
We must continue to work towards eliminating all forms of racial discrimination.
這些法律是專門為了合法化種族隔離而制定的,涵蓋了從公共設施到選舉權等多個方面。這些法律的名稱源於一個19世紀的種族刻板印象,反映了當時社會的種族主義觀念。
例句 1:
吉姆·克勞法是美國歷史上最具爭議的法律之一。
Jim Crow laws are among the most controversial laws in American history.
例句 2:
這些吉姆·克勞法的實施導致了數十年的社會不平等。
The implementation of these Jim Crow laws led to decades of social inequality.
例句 3:
隨著法律的變革,吉姆·克勞法終於被廢除。
With legal reforms, Jim Crow laws were finally abolished.